1 和太鼓を見学をする
2 和太鼓の体験レッスンを受ける
3 スポーツクラブに入る
4 薬局に行く
会社で、女の人と男の人が話しています。女の人は、これからどうしますか。
Ⓕ:竹下さん、その棒、何ですか。
Ⓜ:ああ、これ?これは太鼓のバチです。今、和太鼓を習っているんですよ。駅前のスポーツクラブで。週1回、教室があるんです。
Ⓕ:そうなんですか。面白そうですね。
Ⓜ:思いきり太鼓を叩くと、気持ちいいですよ。ストレス解消になるし、運動になるから体にもいいですしね。
Ⓕ:へー、私もやってみたいなあ。何か習い事をしたいと思ってたんですよ。見学とか、できるんですか。
Ⓜ:できますよ。ああ、体験レッスンもできますよ。無料だから受けてみたらどうですか。
Ⓕ:そうなんですか。でも、さっき指を切っちゃって。今も薬局に行ってきたところなんです。これです。だから見るだけでいいんですけど。
Ⓜ:いいですよ、もちろん。じゃ、今日の夕方、レッスンがあるから一緒に行きましょうか。
Ⓕ:はい。
女の人は、これからどうしますか。
【正解】1
会社で、女の人と男の人が話しています。女の人は、これからどうしますか。
회사에서 여자와 남자가 이야기하고 있습니다. 여자분은 이제 무엇을 하겠습니까?
Ⓕ:竹下さん、その棒、何ですか。
다케시타 씨, 저 막대기 뭐예요?
Ⓜ:ああ、これ?これは太鼓のバチです。今、和太鼓を習っているんですよ。駅前のスポーツクラブで。週1回、教室があるんです。
아, 이거? 이건 북채예요. 지금 일본 전통 북을 배우고 있어요. 역 앞 스포츠클럽에서요. 주 1회 수업이 있어요.
Ⓕ:そうなんですか。面白そうですね。
정말요? 재밌겠네요.
Ⓜ:思いきり太鼓を叩くと、気持ちいいですよ。ストレス解消になるし、運動になるから体にもいいですしね。
힘껏 북을 치면 기분이 좋아요. 스트레스 해소도 되고, 운동이 되니까 몸에도 좋아요.
Ⓕ:へー、私もやってみたいなあ。何か習い事をしたいと思ってたんですよ。見学とか、できるんですか。
우와, 저도 해보고 싶네요. 뭔가 배워보고 싶다고 생각하고 있었거든요. 견학 같은 건 할 수 있나요?
Ⓜ:できますよ。ああ、体験レッスンもできますよ。無料だから受けてみたらどうですか。
할 수 있어요. 체험 레슨도 있어요. 무료니까 받아보시면 어떠세요?
Ⓕ:そうなんですか。でも、さっき指を切っちゃって。今も薬局に行ってきたところなんです。これです。だから見るだけでいいんですけど。
그렇군요. 그런데 아까 손가락을 베었어요. 지금도 약국에 다녀온 참이에요. 이거요. 그래서 보기만 하면 돼요.
Ⓜ:いいですよ、もちろん。じゃ、今日の夕方、レッスンがあるから一緒に行きましょうか。
좋아요, 물론이죠. 그럼 오늘 저녁에 레슨이 있으니 같이 갈까요?
Ⓕ:はい。
네.
女の人は、これからどうしますか。
여자분은 이제 무엇을 하시겠습니까?
【正解】1
【정답】1