1
2
3
4
会社で、商品について話をしています。
Ⓕ:テレビや雑誌はもう古いと思います。やはりネットや携帯のサイトに広告を載せるのがいいんじゃないでしょうか。
Ⓜ:でも、ネットも当たり前だよね。何かもっと面白い方法がいいと思うんだけど。例えば、空からサンプルをたくさん落とすとか・・・・・・。まあ、それは冗談として、この商品については、実際に使ってもらうのが一番じゃないかなあ。でも、そうすると、いつもと同じで、街でサンプルを渡すってことになるんだよね。
Ⓕ:サンプルはいいと思いますけど、元気でお金のあるお年寄りも対象にしてはどうですか。
Ⓜ:じゃあ、街じゃなく、郊外の住宅地とかで?
Ⓕ:家の郵便受けにサンプルを入れて、使ってもらうんです。特に、新しい方法というわけではないですかど、配る対象や賞品の説明の仕方に工夫をしてみるということです。
Ⓜ:なるほど。まあ、やってみるか。じゃあ、早速、計画を立ててくれる?
何についての会議ですか。
1 商品の宣伝方法
2 商品の新しい販売方法
3 商品サンプルを配る方法
4 新商品の開発計画
【正解】1
会社で、商品について話をしています。
회사에서 제품에 대해 이야기하고 있습니다.
Ⓕ:テレビや雑誌はもう古いと思います。やはりネットや携帯のサイトに広告を載せるのがいいんじゃないでしょうか。
텔레비전이나 잡지는 이제 구식이라고 생각합니다. 역시 인터넷이나 휴대폰 사이트에 광고를 올리는 것이 좋지 않을까요.
Ⓜ:でも、ネットも当たり前だよね。何かもっと面白い方法がいいと思うんだけど。例えば、空からサンプルをたくさん落とすとか・・・・・・。まあ、それは冗談として、この商品については、実際に使ってもらうのが一番じゃないかなあ。でも、そうすると、いつもと同じで、街でサンプルを渡すってことになるんだよね。
하지만 인터넷도 당연하죠. 뭔가 더 재미있는 방법이 좋을 것 같은데요. 예를 들면 하늘에서 샘플을 많이 떨어뜨린다든가……. 음, 그건 농담이고, 이 제품은 실제로 사용해 보게 하는 것이 제일이라고 생각해요. 다만 그렇게 하면 늘 하던 대로 거리에서 샘플을 나눠주는 것이 되죠.
Ⓕ:サンプルはいいと思いますけど、元気でお金のあるお年寄りも対象にしてはどうですか。
샘플은 좋다고 생각하지만, 활기 있고 경제적으로 여유 있는 노년층도 대상으로 하면 어떨까요?
Ⓜ:じゃあ、街じゃなく、郊外の住宅地とかで?
그럼, 도심이 아니라 교외의 주택가에서요?
Ⓕ:家の郵便受けにサンプルを入れて、使ってもらうんです。特に、新しい方法というわけではないですかど、配る対象や賞品の説明の仕方に工夫をしてみるということです。
집 우편함에 샘플을 넣어 사용해 보게 하는 겁니다. 특히 새로운 방법이라는 건 아니지만, 배포 대상이나 경품 설명 방식을 바꿔보는 등의 공을 들여보자는 뜻입니다.
Ⓜ:なるほど。まあ、やってみるか。じゃあ、早速、計画を立ててくれる?
알겠어요. 음, 해보죠. 그럼 바로 계획 세워줄래요?
何についての会議ですか。
무엇에 관한 회의입니까?
1 商品の宣伝方法
제품의 홍보 방법
2 商品の新しい販売方法
제품의 새로운 판매 방법
3 商品サンプルを配る方法
제품 샘플을 배포하는 방법
4 新商品の開発計画
신제품 개발 계획
【正解】1
【정답】1