문제 2 – 포인트 이해 – 질문 5

1 空港(くうこう)()

2 勉強会(べんきょうかい)()

3 昼食(ちゅうしょく)をとる

4 メールを(おく)

☞ 대본 + 정답

(おんな)学生(がくせい)(おとこ)(がく)勉強会(べんきょうかい)(さそ)っています。(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

Ⓕ:佐藤(さとう)(くん)今日(きょう)、6()から就職(しゅうしょく)勉強会(べんきょうかい)があるんだけど、()ない?田中(たなか)さんたちが企画(きかく)したの。今日(きょう)はOBの(ひと)()るんだって。経済(けいざい)学部(がくぶ)文学部(ぶんがくぶ)卒業(そつぎょう)(せい)

Ⓜ:へー。おもしろそうだね。でも、今日(きょう)無理(むり)かなあ。オーストラリアから(とも)だちが()るんだよ。だから、午後(ごご)空港(くうこう)まで(むか)えに()かないといけなくて。

Ⓕ:そうなんだ。じゃ、今日(きょう)はずっとその友達(ともだち)一緒(いっしょ)になのね?

Ⓜ:いや、それはまだわからない。マイケルっていうんだけど、日本(にほん)()るのは3(かい)()だし、日本語(にほんご)結構(けっこう)しゃべれるから。ひょっとしたら、勉強会(べんきょうかい)にも()けるかもしれない。

Ⓕ:じゃ、()れたら()て。場所(ばしょ)とか時間(じかん)とか、あとでメールしておくから。

Ⓜ:ありがとう。

Ⓕ:何時(なんじ)ごろに()るの?

Ⓜ:1()ぐらいかなあ。適当(てきとう)にお(ひる)()ませて、それからすぐ()く。

Ⓕ:そう。じゃ、()られなかったら、どんな(かん)じだったか、あとで報告(ほうこく)するね。

Ⓜ:うん、ありがとう。

(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

正解(せいかい)】3

☞ 대본 + 해석

(おんな)学生(がくせい)(おとこ)(がく)勉強会(べんきょうかい)(さそ)っています。(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

여학생이 남학생을 스터디 모임에 초대하고 있습니다. 남학생은 앞으로 무엇을 하나요。

Ⓕ:佐藤(さとう)(くん)今日(きょう)、6()から就職(しゅうしょく)勉強会(べんきょうかい)があるんだけど、()ない?田中(たなか)さんたちが企画(きかく)したの。今日(きょう)はOBの(ひと)()るんだって。経済(けいざい)学部(がくぶ)文学部(ぶんがくぶ)卒業(そつぎょう)(せい)

사토 군, 오늘 6시부터 취업 스터디가 있는데 안 올래? 다나카 일행이 기획한 거야. 오늘은 OB도 온대. 경제학부랑 문학부 졸업생들이.

Ⓜ:へー。おもしろそうだね。でも、今日(きょう)無理(むり)かなあ。オーストラリアから(とも)だちが()るんだよ。だから、午後(ごご)空港(くうこう)まで(むか)えに()かないといけなくて。

와, 재밌겠다. 그런데 오늘은 힘들 것 같아. 호주에서 친구가 오거든. 그래서 오후에 공항까지 마중 나가야 해。

Ⓕ:そうなんだ。じゃ、今日(きょう)はずっとその友達(ともだち)一緒(いっしょ)になのね?

그렇구나. 그러면 오늘은 계속 그 친구랑 함께 있는 거네?

Ⓜ:いや、それはまだわからない。マイケルっていうんだけど、日本(にほん)()るのは3(かい)()だし、日本語(にほんご)結構(けっこう)しゃべれるから。ひょっとしたら、勉強会(べんきょうかい)にも()けるかもしれない。

아니, 그건 아직 몰라. 마이클이라고 하는데 일본에 오는 건 세 번째고 일본어도 꽤 하니까 어쩌면 스터디에도 갈 수 있을지도 몰라。

Ⓕ:じゃ、()れたら()て。場所(ばしょ)とか時間(じかん)とか、あとでメールしておくから。

그럼 올 수 있으면 와. 장소랑 시간 같은 건 나중에 메일로 알려줄게。

Ⓜ:ありがとう。

고마워。

Ⓕ:何時(なんじ)ごろに()るの?

몇 시쯤 출발해?

Ⓜ:1()ぐらいかなあ。適当(てきとう)にお(ひる)()ませて、それからすぐ()く。

1시쯤일 거야. 적당히 점심 먹고 바로 갈 거야。

Ⓕ:そう。じゃ、()られなかったら、どんな(かん)じだったか、あとで報告(ほうこく)するね。

그래. 못 오면 나중에 어땠는지 보고해줘。

Ⓜ:うん、ありがとう。

응, 고마워。

(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

남학생은 앞으로 무엇을 하나요。

正解(せいかい)】3

【정답】3