Mondai 2 – Pag-unawa sa Key Point – Tanong 5

1 空港(くうこう)()

2 勉強会(べんきょうかい)()

3 昼食(ちゅうしょく)をとる

4 メールを(おく)

☞ Skrip + Sagot

(おんな)学生(がくせい)(おとこ)(がく)勉強会(べんきょうかい)(さそ)っています。(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

Ⓕ:佐藤(さとう)(くん)今日(きょう)、6()から就職(しゅうしょく)勉強会(べんきょうかい)があるんだけど、()ない?田中(たなか)さんたちが企画(きかく)したの。今日(きょう)はOBの(ひと)()るんだって。経済(けいざい)学部(がくぶ)文学部(ぶんがくぶ)卒業(そつぎょう)(せい)

Ⓜ:へー。おもしろそうだね。でも、今日(きょう)無理(むり)かなあ。オーストラリアから(とも)だちが()るんだよ。だから、午後(ごご)空港(くうこう)まで(むか)えに()かないといけなくて。

Ⓕ:そうなんだ。じゃ、今日(きょう)はずっとその友達(ともだち)一緒(いっしょ)になのね?

Ⓜ:いや、それはまだわからない。マイケルっていうんだけど、日本(にほん)()るのは3(かい)()だし、日本語(にほんご)結構(けっこう)しゃべれるから。ひょっとしたら、勉強会(べんきょうかい)にも()けるかもしれない。

Ⓕ:じゃ、()れたら()て。場所(ばしょ)とか時間(じかん)とか、あとでメールしておくから。

Ⓜ:ありがとう。

Ⓕ:何時(なんじ)ごろに()るの?

Ⓜ:1()ぐらいかなあ。適当(てきとう)にお(ひる)()ませて、それからすぐ()く。

Ⓕ:そう。じゃ、()られなかったら、どんな(かん)じだったか、あとで報告(ほうこく)するね。

Ⓜ:うん、ありがとう。

(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

正解(せいかい)】3

☞ Skrip + Pagsasalin

(おんな)学生(がくせい)(おとこ)(がく)勉強会(べんきょうかい)(さそ)っています。(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

Inaanyayahan ng babaeng estudyante ang lalaking estudyante sa isang study group. Ano ang gagawin ng lalaking estudyante ngayon?

Ⓕ:佐藤(さとう)(くん)今日(きょう)、6()から就職(しゅうしょく)勉強会(べんきょうかい)があるんだけど、()ない?田中(たなか)さんたちが企画(きかく)したの。今日(きょう)はOBの(ひと)()るんだって。経済(けいざい)学部(がくぶ)文学部(ぶんがくぶ)卒業(そつぎょう)(せい)

Sato, ngayong alas-6 may study group para sa paghahanda sa trabaho, hindi ka ba sasama? Sina Tanaka at iba pa ang nag-organisa. May darating na mga alumni mula sa Economics at Humanities.

Ⓜ:へー。おもしろそうだね。でも、今日(きょう)無理(むり)かなあ。オーストラリアから(とも)だちが()るんだよ。だから、午後(ごご)空港(くうこう)まで(むか)えに()かないといけなくて。

Oh, mukhang interesante. Pero mukhang hindi ako makakarating ngayon. May kaibigan akong darating mula Australia. Kaya kailangan kong pumunta sa paliparan ngayong hapon para sunduin siya.

Ⓕ:そうなんだ。じゃ、今日(きょう)はずっとその友達(ともだち)一緒(いっしょ)になのね?

Ganun ba. Kaya ngayon buong araw ka kasama ng kaibigan mo?

Ⓜ:いや、それはまだわからない。マイケルっていうんだけど、日本(にほん)()るのは3(かい)()だし、日本語(にほんご)結構(けっこう)しゃべれるから。ひょっとしたら、勉強会(べんきょうかい)にも()けるかもしれない。

Hindi ko pa alam. Ang pangalan niya ay Michael; third time na niya sa Japan at medyo marunong siya mag-Japanese, kaya baka makapunta rin siya sa study group.

Ⓕ:じゃ、()れたら()て。場所(ばしょ)とか時間(じかん)とか、あとでメールしておくから。

Sige, kung makakapunta ka, pumunta ka. Ime-email ko na lang ang lugar at oras mamaya.

Ⓜ:ありがとう。

Salamat.

Ⓕ:何時(なんじ)ごろに()るの?

Anong oras ka aalis?

Ⓜ:1()ぐらいかなあ。適当(てきとう)にお(ひる)()ませて、それからすぐ()く。

Mga ala-1 siguro. Kakain lang ako ng pananghalian nang mabilis, tapos pupunta na agad.

Ⓕ:そう。じゃ、()られなかったら、どんな(かん)じだったか、あとで報告(ほうこく)するね。

Sige. Kung hindi ka makakarating, ikukuwento mo na lang mamaya kung ano nangyari.

Ⓜ:うん、ありがとう。

Oo, salamat.

(おとこ)学生(がくせい)は、これから(なに)をしますか。

Ano ang gagawin ng lalaking estudyante ngayon?

正解(せいかい)】3

【Tamang sagot】3