ドリルA
| 1. スペイン語なら、多少分かります。 | a. おおしょう | b. たしょう |
| 2. この筆には、ぶたの毛が使われている。 | a. ふで | b. ひつ |
| 3. 表紙を見れば、どんな内容の雑誌か大体わかる。 | a. ひょうめん | b. ひょうし |
| 4. 書類の印刷をお願いしたいんですが。 | a. いんさつ | b. いんかく |
| 5. 大人なら、自分で善悪の判断をすべきだ。 | a. ぜんあく | b. じんあく |
☞ 정답 + 해석
| 1. スペイン語なら、多少分かります。 | たしょう |
| 스페인어라면、조금 압니다。 |
| 2. この筆には、ぶたの毛が使われている。 | ふで |
| 이 붓에는、돼지 털이 사용되어 있다。 |
| 3. 表紙を見れば、どんな内容の雑誌か大体わかる。 | ひょうし |
| 표지를 보면、어떤 내용의 잡지인지 대략 알 수 있다。 |
| 4. 書類の印刷をお願いしたいんですが。 | いんさつ |
| 서류 인쇄를 부탁드리고 싶은데요。 |
| 5. 大人なら、自分で善悪の判断をすべきだ。 | ぜんあく |
| 어른이라면、스스로 옳고 그름을 판단해야 한다。 |
ドリルB
| 1. たんに寝坊しただけです。 | a. 単 | b. 果 | c. 専 |
| 2. 必ず来るとやく束してください。 | a. 訳 | b. 約 | c. 役 |
| 3. 鉛ぴつを貸していただけませんか。 | a. 算 | b. 筆 | c. 等 |
| 4. 職場環境を改ぜんして仕事の効率を上げよう。 | a. 全 | b. 然 | c. 善 |
| 5. 大切な書類がやぶれてしまった。 | a. 破 | b. 敗 | c. 割 |
☞ 정답 + 해석
| 1. たんに寝坊しただけです。 | 単 |
| 그냥 늦잠 잔 것뿐입니다. |
| 2. 必ず来るとやく束してください。 | 約 |
| 반드시 올 거라고 약속해 주세요. |
| 3. 鉛ぴつを貸していただけませんか。 | 筆 |
| 연필을 빌려 주시겠습니까? |
| 4. 職場環境を改ぜんして仕事の効率を上げよう。 | 善 |
| 직장 환경을 개선해서 업무 효율을 높입시다. |
| 5. 大切な書類がやぶれてしまった。 | 破 |
| 중요한 서류가 찢어져 버렸습니다. |
ドリルC
| 1. 1組と2組の平均点は10点の( )が出た。 | a. 差 | b. 差別 |
| 2. 映画で( )に残ったのは町の風景だ。 | a. 印象 | b. 減少 |
| 3. 約束を( )と、信用をなくすよ。 | a. 破く | b. 破る |
| 4. ( )試験より、面接試験のほうが心配だ。 | a. 筆記 | b. 現象 |
| 5. この番組は中学生を( )に制作された。 | a. 単位 | b. 対象 |
☞ 정답 + 해석
| 1. 1組と2組の平均点は10点の( )が出た。 | 差 (さ) |
| 1조와 2조의 평균 점수는 10점 차이가 났다. |
| 2. 映画で( )に残ったのは町の風景だ。 | 印象 (いんしょう) |
| 영화에서 인상 깊었던 것은 마을의 풍경이다. |
| 3. 約束を( )と、信用をなくすよ。 | 破る (やぶる) |
| 약속을 어기면 신뢰를 잃어. |
| 4. ( )試験より、面接試験のほうが心配だ。 | 筆記 (ひっき) |
| 필기시험보다 면접시험이 더 걱정이다. |
| 5. この番組は中学生を( )に制作された。 | 対象 (たいしょう) |
| 이 방송은 중학생을 대상으로 제작되었다. |