Unit 4 – Lesson 2: 転職 이직

한자

직업
ショク
계통
ケイ
졸업
ソツ
노동
ロウ
조항
ジョウ
수입
ショウ
あさーまる/おさーめる
급여
キュウ
책임
セキ
せーめる
임무
ニン
まかーせる/まかーす
취직
シユウ
잔여
ザン
のこーる/のこーす
(こころざーす)/(こころざし)

연습

ドリルA

1. この仕事しごとわたしまかせていただけませんか?a. させてb. まかせて
2. しの荷物にもつ全部ぜんぶあたらしい部屋へやおさめたa. おさめたb. ためた
3. しゃでは、だい社員しゃいん割合わりあいやく60%です。a. りつb. そつ
4. あなたをめているわけではなく、理由りゆういているのです。a. せめてb. いさめて
5. この職場しょくばでは制服せいふく支給しきゅうされるそうだ。a. しごうb. しきゅう
☞ 정답 + 해석
1. この仕事しごとわたしまかせていただけませんか?まかせて
이 일, 저에게 맡겨 주시겠습니까?
2. しの荷物にもつ全部ぜんぶあたらしい部屋へやおさめたおさめた
이사 짐은 모두 새 방에 넣었다.
3. しゃでは、だい社員しゃいん割合わりあいやく60%です。そつ
우리 회사에서는 대졸 사원의 비율이 약 60%입니다.
4. あなたをめているわけではなく、理由りゆういているのです。せめて
당신을 탓하려는 것이 아니라, 이유를 묻고 있는 것입니다.
5. この職場しょくばでは制服せいふく支給しきゅうされるそうだ。しきゅう
이 직장에서는 유니폼이 지급된다고 한다.


ドリルB

1. 会社かいしゃえらじょうけんとして、給料きゅうりょうだけを重視じゅうしすると失敗しっぱいする。a. 条b. 定c. 常
2. 彼女かのじょけいブラジルじんで、サンバのおどりがとても上手じょうずだ。a. 形b. 経c. 系
3. 明日あした新首相しんしゅしょうしゅうにんすることなる。a. 企b. 主c. 任
4. 仕事しごと途中とちゅうでやめてしまうなんて、せきにんじゃない?a. 責b. 績c. 積
5. 座業代ざぎょうだいきゅうをもとに計算けいさんされます。a. 旧b. 給c. 求
☞ 정답 + 해석
1. 会社かいしゃえらじょうけんとして、給料きゅうりょうだけを重視じゅうしすると失敗しっぱいする。
회사를 선택할 조건으로 급여만 중시하면 실패한다.
2. 彼女かのじょけいブラジルじんで、サンバのおどりがとても上手じょうずだ。
그녀는 일본계 브라질인으로 삼바 춤을 아주 잘 춘다.
3. 明日あした新首相しんしゅしょうしゅうにんすることなる。
내일 새 총리가 취임하게 된다.
4. 仕事しごと途中とちゅうでやめてしまうなんて、せきにんじゃない?
일을 도중에 그만두다니 무책임하지 않아?
5. 座業代ざぎょうだいきゅうをもとに計算けいさんされます。
초과근무 수당은 급여를 토대로 계산된다.


ドリルC

1. かれ独立どくりつしようという(   )がつよい。a. 系統b. 意志
2. 規定時間きていじかんよりながはたらくことを(   )といます。a. 残業b. 労働
3. 会社かいしゃえらぶときは、(   )の雰囲気ふんいきることも大切たいせつです。a. 職場b. 職業
4. 毎月まいつきの(   )より支出ししゅつの方がおおくなると、おかねまらない。a. 吸収b. 収入
5. もっと給料きゅうりょうのいい仕事しごとに(   )したい。a. 転職b. 卒業
☞ 정답 + 해석
1. かれ独立どくりつしようという(   )がつよい。意志 (いし)
그는 독립하려는 의지가 강하다。
2. 規定時間きていじかんよりながはたらくことを(   )といます。残業 (ざんぎょう)
규정 시간보다 오래 일하는 것을 잔업이라고 합니다。
3. 会社かいしゃえらぶときは、(   )の雰囲気ふんいきることも大切たいせつです。職場 (しょくば)
회사를 선택할 때는 직장의 분위기도 보는 것이 중요합니다。
4. 毎月まいつきの(   )より支出ししゅつの方がおおくなると、おかねまらない。収入 (しゅうにゅ)
매월 수입보다 지출이 많아지면 돈이 모이지 않는다。
5. もっと給料きゅうりょうのいい仕事しごとに(   )したい。転職 (てんしょく)
더 급여가 좋은 직장으로 이직하고 싶다。