Unit 7-1 アイスマン (1)

개요

문법:

~くらいならお金(おかね)(はら)ってこんな料理(りょうり)()べるくらいなら自分(じぶん)(つく)ったほうがいい。
~次第で明日(あした)天気(てんき)次第でどこに()くか()めよう。
~てまで(からだ)をこわしてまで(はたら)こうとは(おも)わない。
~ところをみるとワンさん、にこにこしているところをみると試験(しけん)にうかったみたいだね。
~ながちぼくの部屋(へや)は1(かい)で、(ちい)さいながち(にわ)()いています。
~のもとであの(いぬ)はきっと、(あたら)しい()(ぬし)さんのもとで(しあわ)せになると(おも)う。
~ものの結婚(けっこん)したものの、まだ一緒(いっしょ)()んでいない。
~をはじめとしてこのやり(かた)は、東京(とうきょう)をはじめとして(おお)くの都市(とし)採用(さいよう)されている。

지문

(つぎ)の①~⑤に(はい)言葉(ことば)(した)のa~gから(ひと)つずつ(えら)びなさい。

アイスマン(1)

1991(ねん)9(がつ)、オーストラリアとイタリアの国境(こっきょう)付近(ふきん)で、(こおり)(なか)から男性(だんせい)死体(したい)発見(はっけん)された。

記事(きじ)新聞(しんぶん)にのると、男性(だんせい)数十(すうじゅう)(ねん)(まえ)行方(ゆくえ)がわからなくなったイタリアの音楽家(おんがくか)であるという(せつ)()た。

その()、オーストラリアの研究者(けんきゅうしゃ)のもとで調査(ちょうさ)(おこな)われた。

☞ 정답

①b   ②e   ③a  ④d   ⑤c

문법

1. ~ながら

A: 忙しい

Na: 苦手(である)

N: 子供(である) 

+ ながら

① 〈挨拶(あいさつ)最後(さいご)〉・・・これで、簡単(かんたん)ながら、お(れい)のご挨拶(あいさつ)とさせていただきます。

② うちの()はまだ2(さい)ですが、たまに(わたし)たちがけんかをすると、子供(こども)ながら心配(しんぱい)になるみたいです。

☞ 번역

① 〈挨拶(あいさつ)最後(さいご)〉・・・これで、簡単(かんたん)ながら、お(れい)のご挨拶(あいさつ)とさせていただきます。

〈인사말의 마지막〉・・・이것으로 간단하지만 감사의 인사로 하겠습니다。

② うちの()はまだ2(さい)ですが、たまに(わたし)たちがけんかをすると、子供(こども)ながら心配(しんぱい)になるみたいです。

우리 아이는 아직 2살이지만, 가끔 우리가 싸우면 어린 나이임에도 걱정하는 것 같다。


2. ~をはじめとして

N: 日本 + をははじめとして

① うちの会社(かいしゃ)は、中国人(ちゅうごくじん)をはじめとして(おお)くの外国人(がいこくじん)スタッフがいる。

② 歌舞伎(かぶき)はじめとして(おお)くの日本(にほん)伝統文化(でんとうぶんか)が、江戸(えど)時代(じだい)()まれ、発展(はってん)した。

☞ 번역

① うちの会社(かいしゃ)は、中国人(ちゅうごくじん)をはじめとして(おお)くの外国人(がいこくじん)スタッフがいる。

우리 회사는 중국인을 비롯해 많은 외국인 직원이 있다。

② 歌舞伎(かぶき)はじめとして(おお)くの日本(にほん)伝統文化(でんとうぶんか)が、江戸(えど)時代(じだい)()まれ、発展(はってん)した。

가부키를 비롯해 많은 일본의 전통문화가 에도 시대에 생겨나 발전했다。


3. ~ものの

[ふつう] + ものの

注[Na:にぎやかな/にぎらかである N: 雨である]

① 今回(こんかい)()ったものの得点力(とくてんりょく)不足(ふそく)など、日本(にほん)チームには(おお)くの課題(かだい)(のこ)った。

② 最初(さいしょ)調子(ちょうし)()かったものの、20キロを()ぎると(きゅう)(あし)(おも)くなって、(はし)れなくなってしまった。

☞ 번역

① 今回(こんかい)()ったものの得点力(とくてんりょく)不足(ふそく)など、日本(にほん)チームには(おお)くの課題(かだい)(のこ)った。

이번에는 이겼지만 득점력 부족 등 일본 팀에는 많은 과제가 남아 있다.

② 最初(さいしょ)調子(ちょうし)()かったものの、20キロを()ぎると(きゅう)(あし)(おも)くなって、(はし)れなくなってしまった。

처음에는 컨디션이 좋았지만 20킬로미터를 지났을 때 갑자기 다리가 무거워져서 달릴 수 없게 되었다.


4. ~のもとで

N: 先生 + のもとで

N: 先生(せんせい) + のもとで

① 〈感謝(かんしゃ)()べる〉先生(せんせい)のもとで勉強(べんきょう)できて、本当(ほんとう)によかったです。

② (ひと)性格(せいかく)は、どういう(おや)のもとで(そだ)ったかで、(まった)(こと)なってくる。

☞ 번역

N: 先生(せんせい) + のもとで

〈감사를 표함〉선생님의 가르침을 받을 수 있어 정말 좋았습니다.

① 〈感謝(かんしゃ)()べる〉先生(せんせい)のもとで勉強(べんきょう)できて、本当(ほんとう)によかったです。

사람의 성격은 어떤 부모 밑에서 자랐는지에 따라 전혀 달라진다.

② (ひと)性格(せいかく)は、どういう(おや)のもとで(そだ)ったかで、(まった)(こと)なってくる。


5. ~ところをみると

[ふつう] + ところをみると

注[N:苦手な/苦手である N:くもりである]

[ふつう] + ところをみると

注[N: 苦手(にがて)な/苦手(にがて)である N:くもりである]

① 〈母親(ははおや)子供(こども)に〉宿題(しゅくだい)はもう()んだの?・・・(だま)っているところをみると、まだなのね。(はや)くやりなさい。

② いつも行列(ぎょうれつ)ができているところをみると、きっとおいしい(みせ)(ちが)いない。

☞ 번역

[ふつう] + ところをみると

〈어머니가 아이에게〉숙제는 벌써 다 했니? …말 없이 있는 걸 보니 아직이구나. 빨리 해.

注[N: 苦手(にがて)な/苦手(にがて)である N:くもりである]

항상 줄이 서 있는 모습을 보면 분명 맛있는 가게일 것이다.

① 〈母親(ははおや)子供(こども)に〉宿題(しゅくだい)はもう()んだの?・・・(だま)っているところをみると、まだなのね。(はや)くやりなさい。

② いつも行列(ぎょうれつ)ができているところをみると、きっとおいしい(みせ)(ちが)いない。


6. ~次第で

N: 気分 + 次第で

N: 気分(きぶん) + 次第(しだい)

① 物事(ものごと)は、(かんが)(かた)次第でよく()えたり(わる)()えたりするもんだよ。いい方向(ほうこう)(かんが)えよう。

② この作業(さぎょう)も、やり(かた)次第でもうちょっと(はや)くできるんじゃないかなあ。

☞ 번역

N: 気分(きぶん) + 次第(しだい)

모든 일은 생각하기 나름이라 좋게도 보이고 나쁘게도 보여. 좋은 쪽으로 생각하자.

① 物事(ものごと)は、(かんが)(かた)次第でよく()えたり(わる)()えたりするもんだよ。いい方向(ほうこう)(かんが)えよう。

이 작업도, 방법만 잘하면 좀 더 빨리 할 수 있지 않을까.

② この作業(さぎょう)も、やり(かた)次第でもうちょっと(はや)くできるんじゃないかなあ。


7. ~くらいなら

V: 別れる + くらいなら

① 最近(さいきん)は、地方(ちほう)転勤(てんきん)させられるくらいなら会社(かいしゃ)()める、という若者(わかもの)()えているそうだ。

② あんな(おとこ)(あたま)()げるくらいなら()んだほうがましだ。

☞ 번역

① 最近(さいきん)は、地方(ちほう)転勤(てんきん)させられるくらいなら会社(かいしゃ)()める、という若者(わかもの)()えているそうだ。

요즘은 지방으로 전근을 가게 될 바엔 회사를 그만두겠다는 젊은이들이 늘고 있다고 한다.

② あんな(おとこ)(あたま)()げるくらいなら()んだほうがましだ。

저런 남자에게 머리를 숙일 바엔 차라리 죽는 편이 낫다.


8. ~てまで

V:並んで + まで

① (たし)かにあそこのラーメンはおいしいけど、(なら)でまで()べようとは(おも)わない。

② ひろし、旅行(りょこう)()てまで、ゲームをしなくてもいいでしょ!

☞ 번역

① (たし)かにあそこのラーメンはおいしいけど、(なら)でまで()べようとは(おも)わない。

확실히 저기 라멘은 맛있긴 한데, 줄 서서까지 먹을 생각은 안 들어.

② ひろし、旅行(りょこう)()てまで、ゲームをしなくてもいいでしょ!

히로시, 여행 와서까지 게임하지 않아도 되잖아!

연습


ドリル1

1.10(がつ)3()ですか……。残念(ざんねん)ながら(ぼく)参加(さんか)できません。その()は、友達(ともだち)結婚式(けっこんしき)があるんです。

2.倉庫(そうこ)には農薬(のうやく)はじめとして、いろいろな危険(きけん)薬品(やくひん)(はい)っているので、(はい)るには許可(きょか)必要(ひつよう)なんです。

3.電車(でんしゃ)は1時間後(じかんご)(うご)()したものの速度(そくど)()としての運転(うんてん)だったため、結局(けっきょく)5時間遅(じかんおく)れの到着(とうちゃく)になった。

4.才能(さいのう)ある彼女(かのじょ)には、いい指導者(しどうしゃ)のもとで勉強(べんきょう)させてあげたい。

5.彼女(かのじょ)がラーメンを()べているところをみると、ダイエットはやめたんだね。

6.あなたの()(かた)次第(しだい)相手(あいて)がハッピーな気分(きぶん)になるかもしれないし、(ぎゃく)(きず)つくかもしれないのです。

7.(むすめ)は、(かれ)(わか)れるくらいなら(いえ)()る、とまで()っているんです。

8.無理(むり)なダイエットしてまでやせたいとは(おも)わない。

☞ 정답

1.10(がつ)3()ですか...。残念(ざんねん)ながら(ぼく)参加(さんか)できません。その()は、友達(ともだち)結婚式(けっこんしき)があるんです。

2.倉庫(そうこ(には農薬(のうやく)はじめとして、いろいろな危険(きけん)(くすり)(しな)(はい)っているので、(はい)るには許可(きょか)必要(ひつよう)なんです。

3.電車(でんしゃ)は1時間後(じかんご)(うご)()してものの速度(そくど)()としての運転(うんてん)だったため、結局(けっきょく)、5時間遅(じかんおく)れの到着(とうちゃく)になった。

4.才能(さいのう)ある彼女(かのじょ)には、いい指導者(しどうしゃ)のもとで勉強(べんきょう)させてあげたい。

5.彼女(かのじょ)、ラーメンを()べているところをみると、ダイエットはやめたんだね。

6.あなたの()(かた)次第(しだい)相手(あいて)がハッピーな気分(きぶん)になるかもしれないし、(ぎゃく)に、(きず)ついたりするかもしれないのです。

7.(むすめ)は、(かれ)(わか)れるくらいなら(いえ)()る、とまで()ってるんです。

8.無理(むり)なダイエットしてまでやせたいとは(おも)わない。

☞ 번역

1.10(がつ)3()ですか...。残念(ざんねん)ながら(ぼく)参加(さんか)できません。その()は、友達(ともだち)結婚式(けっこんしき)があるんです。

10월 3일인가요... 안타깝게도 저는 참석할 수 없습니다. 그날은 친구 결혼식이 있어서요.

2.倉庫(そうこ(には農薬(のうやく)はじめとして、いろいろな危険(きけん)(くすり)(しな)(はい)っているので、(はい)るには許可(きょか)必要(ひつよう)なんです。

창고에는 농약을 비롯해 여러 가지 위험한 약품이 들어 있어 들어가려면 허가가 필요합니다.

3.電車(でんしゃ)は1時間後(じかんご)(うご)()してものの速度(そくど)()としての運転(うんてん)だったため、結局(けっきょく)、5時間遅(じかんおく)れの到着(とうちゃく)になった。

전철은 한 시간 뒤에 출발하긴 했지만 속도를 줄여 운행했기 때문에 결국 5시간 늦게 도착했습니다.

4.才能(さいのう)ある彼女(かのじょ)には、いい指導者(しどうしゃ)のもとで勉強(べんきょう)させてあげたい。

재능 있는 그녀에게는 좋은 지도자 밑에서 공부하게 해주고 싶어요.

5.彼女(かのじょ)、ラーメンを()べているところをみると、ダイエットはやめたんだね。

그녀가 라면을 먹는 걸 보면 다이어트는 그만둔 것 같네.

6.あなたの()(かた)次第(しだい)相手(あいて)がハッピーな気分(きぶん)になるかもしれないし、(ぎゃく)に、(きず)ついたりするかもしれないのです。

당신의 말투에 따라 상대가 기분 좋아할 수도 있고, 반대로 상처를 받을 수도 있습니다.

7.(むすめ)は、(かれ)(わか)れるくらいなら(いえ)()る、とまで()ってるんです。

딸은 그와 헤어질 바에는 집을 나오겠다고까지 말하고 있어요.

8.無理(むり)なダイエットしてまでやせたいとは(おも)わない。

무리한 다이어트를 해서까지 살 빼고 싶지 않아요.


ドリル2

1.いつもちょっと(ちが)うなと、素人(しろうと)ながら(おも)いました。

2.日本(にほん)をはじめとして先進国(せんしんこく)では高齢化(こうれいか)(すす)み、労働力不足(ろうどうりょくぶそく)(おお)きな問題(もんだい)となっている。

3.()はすぐに()えたものの(けむり)()った何人(なんにん)かが病院(びょういん)(はこ)ばれた。

4.A:またやり(なお)しだって。

B:えっ、また?気分(きぶん)次第(しだい)()められたら(こま)るよ。

5.この会社(かいしゃ)、いつも会員(かいいん)募集(ぼしゅう)しているところをみると(ひと)がすぐに()めてしまうのかなあ。

☞ 정답

1.いつもちょっと(ちが)うなと、素人(しろうと)ながら(おも)いました。

2.日本(にほん)をはじめとして先進(せんしん)(くに)では高齢(こうれい)()(すす)み、労働力(ろうどうりょく)不足(ぶそく)(おお)きな問題(もんだい)となっている。

3.()はすぐに()えたものの(けむり)()った何人(なんにん)かが病院(びょういん)(はこ)ばれた。

4.A: またやり(なお)しがって

   B: えっ、また⁉気分(きぶん)次第(しだい)()められたら(こま)るよ。

5.この会社(かいしゃ)、いつも会員(かいいん)募集(ぼしゅう)しているところをみると(ひと)がすぐに()めてしまうのかなあ。

☞ 번역

1.いつもちょっと(ちが)うなと、素人(しろうと)ながら(おも)いました。

항상 뭔가 좀 다르다고, 비전문가인 제가 그렇게 느꼈습니다.

2.日本(にほん)をはじめとして先進(せんしん)(くに)では高齢(こうれい)()(すす)み、労働力(ろうどうりょく)不足(ぶそく)(おお)きな問題(もんだい)となっている。

일본을 비롯한 선진국에서는 고령화가 진행되어 노동력 부족이 큰 문제가 되고 있습니다.

3.()はすぐに()えたものの(けむり)()った何人(なんにん)かが病院(びょういん)(はこ)ばれた。

불은 곧 꺼졌지만 연기를 들이마신 몇 사람이 병원으로 이송되었습니다.

4.A: またやり(なお)しがって

B: 어, 또!? 기분 내키는 대로 정해지면 곤란해.

   B: えっ、また⁉気分(きぶん)次第(しだい)()められたら(こま)るよ。

이 회사는 항상 회원을 모집하는 걸 보면 사람들이 금방 그만두는 걸까.

5.この会社(かいしゃ)、いつも会員(かいいん)募集(ぼしゅう)しているところをみると(ひと)がすぐに()めてしまうのかなあ。