Unit 5-2 ナルコレプシー (2)

개요

문법:

(うえ)返事(へんじ)来週(らいしゅう)月曜(げつよう)結構(けっこう)ですので、よく(かんが)えた(うえ)、どうするか()めてください。
~ということは割引(わりび)ということは、2(まん)(えん)なら6千(えん)(やす)くなるんですね。
~ないことにはここを(かた)づけないことには(なに)()けない。
~にこしたことはない苦労(くろう)しないですむなら、それにこしたことはない
~に相違(そうい)ない発見(はっけん)された資料(しりょう)は、当時(とうじ)のもの相違(そうい)ない発表(はっぴょう)された。
~(よ)うではないかみんなで(ちから)()わせて、この(しま)自然(しぜん)(まも)っていこうではないか
~(よ)うものなら店長(てんちょう)(はげ)しいから、遅刻(ちこく)なんかしようものなら、すごく(おこ)られるよ。
~まい(なに)があっても、()(わけ)だけはするまい(おも)っています。

지문

(つぎ)の① ~⑤に(はい)言葉(ことば)(した)の a~hから(ひと)つずつ(えら)びなさい。

ナルコレプシー(2)

では、なぜ(わたし)たちの(からだ)はこのような反応(はんのう)をするのだろうか。それは、人間(にんげん)(かぎ)らず、すべての動物(どうぶつ)()(かた)から(かんが)えなくてはならないだろう。本来(ほんらい)動物(どうぶつ)は、自分(じぶん)のすむ場所(ばしょ)(そと)()()か [  ①   ] 、()(もの)()ることはできない。しかし、(そと)() [② ]、(まわ)りは危険(きけん)にあふれている。とても(ねむ)さなど(かん)じてはいられない。反対(はんたい)にお(なか)がいっぱいの(とき)には、()べたものを消化(しょうか)するためにも、安全(あんぜん)場所(ばしょ)でゆっくり(ねむ)るのが一番(いちばん)だ。(わたし)たちの(からだ)は、本来(ほんらい)動物(どうぶつ)()っている、このような(うご)きを(わす)れてはいないようである。

オレキシンは、ナルコレプシーを治療(ちりょう)する [  ③   ]、大変(たいへん)重要(じゅうよう)物質(ぶっしつ)であることが()かった。ナルコレプシーに効果(こうか)がある[  ④   ]、不眠(ふみん)(たい)してもオレキシンは(なん)らかの(うご)きをするはずである。将来(しょうらい)不眠(ふみん)(なお)(あたら)しい方法(ほうほう)(かんが)える(さい)に、重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たす[  ⑤  ]。

a.に相違そういない b.うえで c.にこしたことはない d.ようではないか e.まい f.ということは g.ないことには h.ようものなら
☞ 정답

①g   ②h    b  ④f   ⑤a

문법

9. ~ないことには

V: 飲まない + ことには

① あの二人(ふたり)()ないことには、パーティーを(はじ)められない。

② A: どう?(なお)せそう?

  B: うーん、やってないことには、わからないなあ。

☞ 번역

① あの二人(ふたり)()ないことには、パーティーを(はじ)められない。

그 두 사람이 오지 않으면 파티를 시작할 수 없다.

② A: どう?(なお)せそう?

A: 어때? 고칠 수 있을 것 같아?

  B: うーん、やってないことには、わからないなあ。

B: 음, 해보지 않으면 모르겠네.


10. ~ (よ)うものなら

V: 意向形 言おう + ものなら

① うちの(いぬ)は、(そと)(すこ)しでも(おと)がしようものなら、すごい(いきお)いで()える。

② A: レポート、大変(たいへん)だよね。(おも)わず、ネットから(だれ)かの論文(ろんぶん)()りたくなる。

  B: 気持(きも)ちはわかる。でも、そんなことをしようものなら絶対(ぜったい)単位(たんい)をもらえないよ。

☞ 번역

① うちの(いぬ)は、(そと)(すこ)しでも(おと)がしようものなら、すごい(いきお)いで()える。

우리 집 개는 밖에서 조금이라도 소리가 나기만 하면, 엄청난 기세로 짖는다.

② A: レポート、大変(たいへん)だよね。(おも)わず、ネットから(だれ)かの論文(ろんぶん)()りたくなる。

A: 레포트, 정말 힘들지? 문득 인터넷에서 누군가의 논문을 빌려오고 싶어진다.

  B: 気持(きも)ちはわかる。でも、そんなことをしようものなら絶対(ぜったい)単位(たんい)をもらえないよ。

B: 마음은 이해해. 하지만 그런 짓이라도 하다간 절대 학점 못 받을 거야.


11. ~上で

V: 考えた 

N: 面接の

+ 上で

V: する

N: 仕事する

+ 上で

① お()さんもいますし、本当(ほんとう)離婚(りこん)するかどうか、お二人(ふたり)でもう一度(いちど)よく(はな)()った(うえ)()めてはいかがですか。

② 仕事(しごと)をする(うえ)大切(たいせつ)なのは、(まわ)りとのコミュニケーションです。

☞ 번역

① お()さんもいますし、本当(ほんとう)離婚(りこん)するかどうか、お二人(ふたり)でもう一度(いちど)よく(はな)()った(うえ)()めてはいかがですか。

자녀도 있으시니, 정말 이혼할지 여부는 두 분이 다시 잘 상의하신 뒤에 결정하시는 게 어떨까요?

② 仕事(しごと)をする(うえ)大切(たいせつ)なのは、(まわ)りとのコミュニケーションです。

일할 때 중요한 것은 주변과의 소통입니다.


12. ~ということは

[ふつう] + ということは

① ()(もの)()ということは(たの)しいことだけでなく、(つら)いことや面倒(めんどう)なことも(ふく)め、すべて()()けるということです。

② A: ごめんなさい。明日(あした)(きゅう)()けなくなっちゃって…。

  B: えっ、ということは明日(あした)(ぼく)一人(ひとり)準備(じゅんび)をするの?まあ、いいけど。

☞ 번역

① ()(もの)()ということは(たの)しいことだけでなく、(つら)いことや面倒(めんどう)なことも(ふく)め、すべて()()けるということです。

생물을 기른다는 것은 즐거운 것뿐만 아니라 힘들고 번거로운 일까지 모두 떠맡는다는 뜻입니다.

② A: ごめんなさい。明日(あした)(きゅう)()けなくなっちゃって…。

A: 미안해. 내일 갑자기 못 가게 됐어…

  B: えっ、ということは明日(あした)(ぼく)一人(ひとり)準備(じゅんび)をするの?まあ、いいけど。

B: 어, 그러니까 내일은 나 혼자 준비해야 하는 거야? 뭐, 괜찮지만.


13. ~に相違ない

[ふつう] + に相違ない

注[Na:便利(である) N: 事実(である)]

① 〈裁判(さいばん)

  A: ここに()かれていることは事実(じじつ)ですか。

  B: はい、事実(じじつ)相違(そうい)ありません

② 調(しら)べた結果(けっか)、それはその時代(じだい)(えが)かれた()相違(そうい)ないそうです。

☞ 번역

① 〈裁判(さいばん)

〈재판〉

  A: ここに()かれていることは事実(じじつ)ですか。

A: 여기에 적혀 있는 내용이 사실입니까?

  B: はい、事実(じじつ)相違(そうい)ありません

B: 네, 사실과 다름없습니다.

② 調(しら)べた結果(けっか)、それはその時代(じだい)(えが)かれた()相違(そうい)ないそうです。

조사한 결과, 그것은 그 시대에 그려진 그림임이 틀림없다고 합니다.


14. ~ (よ)ではないか

V: 楽しもう + ではないか

① せっかくここまで()たんだから、(おも)()(たの)しもうじゃありませんか。

② <文章(ぶんしょう)(ひと)それぞれ(なや)みはある。しかし、(かんが)えているだけでは(なや)みは解決(かいけつ)しない。(くる)しくても一歩(いっぽ)ずつ(まえ)(すす)もうではないか。

☞ 번역

① せっかくここまで()たんだから、(おも)()(たの)しもうじゃありませんか。

이왕 여기까지 왔으니 실컷 즐기지 않겠습니까?

② <文章(ぶんしょう)(ひと)それぞれ(なや)みはある。しかし、(かんが)えているだけでは(なや)みは解決(かいけつ)しない。(くる)しくても一歩(いっぽ)ずつ(まえ)(すす)もうではないか。

<文章>사람마다 고민은 있다. 하지만 생각만 하고 있어서는 고민은 해결되지 않는다. 힘들더라도 한 걸음씩 앞으로 나아가자.


15. ~にこしたことはない

V: ある

A: 美しい

Na: きれい (である)

N: 晴れ(である)

+ にこしたことはない

① A: 就職(しゅうしょく)するには資格(しかく)があったほうがいいでしょうか。

  B: そりゃあ、こういう時代(じだい)だから、あるにこしたことはないよ。でも、資格(しかく)があるからって、就職(しゅうしょく)できるとは(かぎ)らないよ。

② (なに)もないにこしたことはないけど、用心(ようじん)のため、海外旅行(かいがいりょこう)()くときは(かなら)保険(ほけん)(はい)ります。

☞ 번역

① A: 就職(しゅうしょく)するには資格(しかく)があったほうがいいでしょうか。

A: 취직하려면 자격증이 있는 편이 좋을까요?

  B: そりゃあ、こういう時代(じだい)だから、あるにこしたことはないよ。でも、資格(しかく)があるからって、就職(しゅうしょく)できるとは(かぎ)らないよ。

B: 그야, 요즘 같은 시대니까 있으면 나쁠 건 없지. 그런데 자격이 있다고 해서 꼭 취직할 수 있는 건 아니야.

② (なに)もないにこしたことはないけど、用心(ようじん)のため、海外旅行(かいがいりょこう)()くときは(かなら)保険(ほけん)(はい)ります。

아무 일도 없는 게 가장 좋지만, 대비해서 해외여행을 갈 때는 반드시 보험에 듭니다.


16. まい

V: する + まい

注:IIの動詞は、「忘れ+まい」 の形もある

① 今日(きょう)のことは(けっ)して(わす)れるまい(こころ)(ちか)った。

② もう二()とお(さけ)()まい(おも)ったんですが、その()はちょっと()んでしまったんです。

☞ 번역

① 今日(きょう)のことは(けっ)して(わす)れるまい(こころ)(ちか)った。

오늘의 일은 결코 잊지 않겠다고 마음속으로 맹세했다.

② もう二()とお(さけ)()まい(おも)ったんですが、その()はちょっと()んでしまったんです。

다시는 술을 마시지 않겠다고 생각했는데, 그날은 조금 마시고 말았어요.

연습


ドリル1

1.ガイドブックは便利(べんり)だけど、その場所(ばしょ)()ってみないことにはわからないことも(おお)い。

2.うちの()(あま)いものが大好(だいす)きだから、ケーキなんて()ようものなら、いつも大騒(おおさわ)ぎですよ。

3.ガンを予防(よぼう)する(うえ)規則(きそく)(ただ)しい生活(せいかつ)(おく)ることは有効(ゆうこう)だと(おも)う。

4.外国語(がいこくご)(まな)ということは、外国(がいこく)文化(ぶんか)(まな)ぶということでもある。

5.この()は、(ぬす)まれたゴッホの()相違(そうい)ありません

6.(まち)元気(げんき)にする方法(ほうほう)について、一緒(いっしょ)(かんが)ようではありませんか。

7.当日(とうじつ)()っても大丈夫(だいじょうぶ)だと(おも)うけど、予約(よやく)しておくにこしたことはない

8.どういう結果(けっか)になろうと後悔(こうかい)だけはするまい(おも)っていた。

☞ 정답

1.ガイドブックは便利(べんり)だけど、その場所(ばしょ)()ってみたいことにはわからないことも(おお)い。

2.うちの()(あま)いものが大好(だいす)きだから、ケーキなんてようものなら、いつも大騒(おおさわ)ぎですよ。

3.ガンを予防(よぼう)する(うえ)規則(きそく)(ただ)しい生活(せいかつ)(おく)ることは有効(ゆうこう)だと(おも)う。

4.外国語(がいこくご)(まな)ということは、外国(がいこく)文化(ぶんか)(まな)ぶということでもある。

5.この()は、(ぬす)まれたゴッホの()相違(そうい)ありません

6.(まち)元気(げんき)にする方法(ほうほう)について、一緒(いっしょ)(かんが)ようではありませんか。

7.当日(とうじつ)()っても大丈夫(だいじょうぶ)だと(おも)うけど、予約(よやく)しておくにこしたことはない

8.どういう結果(けっか)にだろうと、後悔(こうかい)だけはするまい(おも)っていた。

☞ 번역

1.ガイドブックは便利(べんり)だけど、その場所(ばしょ)()ってみたいことにはわからないことも(おお)い。

가이드북은 편리하지만, 그곳에 실제로 가보지 않으면 알 수 없는 것이 많다.

2.うちの()(あま)いものが大好(だいす)きだから、ケーキなんてようものなら、いつも大騒(おおさわ)ぎですよ。

우리 아이는 단 것을 아주 좋아해서 케이크 같은 걸 보여주기만 하면 항상 난리가 난다.

3.ガンを予防(よぼう)する(うえ)規則(きそく)(ただ)しい生活(せいかつ)(おく)ることは有効(ゆうこう)だと(おも)う。

암을 예방하는 데 있어 규칙적인 생활을 하는 것은 효과적이라고 생각한다.

4.外国語(がいこくご)(まな)ということは、外国(がいこく)文化(ぶんか)(まな)ぶということでもある。

외국어를 배운다는 것은 곧 외국 문화를 배우는 것이기도 하다.

5.この()は、(ぬす)まれたゴッホの()相違(そうい)ありません

이 그림은 도난당한 고흐의 그림임이 틀림없다.

6.(まち)元気(げんき)にする方法(ほうほう)について、一緒(いっしょ)(かんが)ようではありませんか。

마을을 활기차게 만드는 방법에 대해 함께 생각해 보지 않겠는가.

7.当日(とうじつ)()っても大丈夫(だいじょうぶ)だと(おも)うけど、予約(よやく)しておくにこしたことはない

당일에 가도 괜찮을 것 같지만, 예약해 두는 것이 좋다.

8.どういう結果(けっか)にだろうと、後悔(こうかい)だけはするまい(おも)っていた。

어떤 결과가 되더라도 후회만은 하지 않겠다고 생각하고 있었다.


ドリル2

1.()って(はな)してみないことには本当(ほんとう)にいい(ひと)かどうかわからない。

2.この先生(せんせい)はとても(きび)しいから、ちょっとでも()()りを()ようものなら、レポートを()()けてくれないよ。

3.(なに)()こるかわからないから、試験(しけん)(とき)は、(はや)()にこしたことはないよ。

4.その(とき)結局(けっきょく)、一週間(しゅうかん)会社(かいしゃ)(やす)むことになったので、もう二()無理(むり)はするまい(おも)ったんです。

5.〈(くすり)注意書(ちゅういが)き〉この(くすり)は、使用(しよう)(じょう)注意(ちゅうい)をよくお()みになったうえで使用(しよう)ください。

☞ 정답

1.()って(はな)してみないことには本当(ほんとう)にいい(ひと)かどうかわからない。

2.この先生(せんせい)はとても(きび)しいから、ちょっとでも()()りを()よものなら、レポートを()()けてくれないよ。

3.(なに)()こるかわからないから、試験(しけん)(とき)は、(はや)()にこしたことはないよ。

4.その(とき)結局(けっきょく)、一週間(しゅうかん)会社(かいしゃ)(やす)むことになったので、もう二()無理(むり)はするまい(おも)ったんです。

5.〈(くすり)注意書(ちゅういが)き〉この(くすり)は、使用(しよう)(じょう)注意(ちゅうい)をよくお()みになったうえで使用(しよう)ください。

☞ 번역

1.()って(はな)してみないことには本当(ほんとう)にいい(ひと)かどうかわからない。

만나서 이야기를 해보기 전에는 정말 좋은 사람인지 알 수 없다.

2.この先生(せんせい)はとても(きび)しいから、ちょっとでも()()りを()よものなら、レポートを()()けてくれないよ。

이 선생님은 매우 엄격해서 마감 기한을 조금이라도 넘기기만 하면 레포트를 받아 주지 않는다.

3.(なに)()こるかわからないから、試験(しけん)(とき)は、(はや)()にこしたことはないよ。

무슨 일이 일어날지 모르니까 시험 때는 일찍 가는 편이 낫다.

4.その(とき)結局(けっきょく)、一週間(しゅうかん)会社(かいしゃ)(やす)むことになったので、もう二()無理(むり)はするまい(おも)ったんです。

그때는 결국 일주일간 회사를 쉬게 되었기 때문에 다시는 무리하지 않기로 생각했다.

5.〈(くすり)注意書(ちゅういが)き〉この(くすり)は、使用(しよう)(じょう)注意(ちゅうい)をよくお()みになったうえで使用(しよう)ください。

〈약의 주의사항〉 이 약은 사용상의 주의를 잘 읽으신 후 사용하십시오.