Gramatika:
| ~上で | 返事は来週の月曜で結構ですので、よく考えた上で、どうするか決めてください。 |
| ~ということは | 3割引きということは、2万円なら6千円安くなるんですね。 |
| ~ないことには | ここを片づけないことには、何も置けない。 |
| ~にこしたことはない | 苦労しないですむなら、それにこしたことはない。 |
| ~に相違ない | 発見された資料は、当時のものに相違ないと発表された。 |
| ~(よ)うではないか | みんなで力を合わせて、この島の自然を守っていこうではないか。 |
| ~(よ)うものなら | 店長は激しいから、遅刻なんかしようものなら、すごく怒られるよ。 |
| ~まい | 何があっても、言い訳だけはするまいと思っています。 |
Babasahin次の① ~⑤に入る言葉を下の a~hから一つずつ選びなさい。
ナルコレプシー(2)
では、なぜ私たちの体はこのような反応をするのだろうか。それは、人間に限らず、すべての動物の生き方から考えなくてはならないだろう。本来、動物は、自分のすむ場所の外に出て行か [ ① ] 、食べ物を得ることはできない。しかし、外に出 [② ]、周りは危険にあふれている。とても眠さなど感じてはいられない。反対にお腹がいっぱいの時には、食べたものを消化するためにも、安全な場所でゆっくり眠るのが一番だ。私たちの体は、本来動物が持っている、このような動きを忘れてはいないようである。
オレキシンは、ナルコレプシーを治療する [ ③ ]、大変重要な物質であることが分かった。ナルコレプシーに効果がある[ ④ ]、不眠に対してもオレキシンは何らかの動きをするはずである。将来、不眠を治す新しい方法を考える際に、重要な役割を果たす[ ⑤ ]。
a.に相違ない b.上で c.にこしたことはない d.ようではないか e.まい f.ということは g.ないことには h.ようものなら
|
9. ~ないことには
① あの二人が来ないことには、パーティーを始められない。
② A: どう?直せそう?
B: うーん、やってないことには、わからないなあ。
☞ Salin
① あの二人が来ないことには、パーティーを始められない。
Hangga't hindi dumarating ang mga dalawa, hindi pa namin maaaring simulan ang party.
A: Kaya mo ba ayusin?
B: うーん、やってないことには、わからないなあ。
B: Hmm, hangga't hindi ko pa nagagawa, hindi ko malalaman.
10. ~ (よ)うものなら
① うちの犬は、外で少しでも音がしようものなら、すごい勢いで吠える。
② A: レポート、大変だよね。思わず、ネットから誰かの論文を借りたくなる。
B: 気持ちはわかる。でも、そんなことをしようものなら、絶対、単位をもらえないよ。
☞ Salin
① うちの犬は、外で少しでも音がしようものなら、すごい勢いで吠える。
Ang aso namin, kapag kahit kaunting ingay lang sa labas, tumatahol siya nang napakalakas.
② A: レポート、大変だよね。思わず、ネットから誰かの論文を借りたくなる。
A: Ang report, ang hirap, 'di ba? Naiisip mong kunin ang papel ng iba mula sa internet.
B: 気持ちはわかる。でも、そんなことをしようものなら、絶対、単位をもらえないよ。
B: Naiintindihan ko ang nararamdaman mo. Pero kung gagawin mo 'yan, tiyak na hindi ka makakakuha ng kredito.
11. ~上で
① お子さんもいますし、本当に離婚するかどうか、お二人でもう一度よく話し合った上で決めてはいかがですか。
② 仕事をする上で大切なのは、周りとのコミュニケーションです。
☞ Salin
① お子さんもいますし、本当に離婚するかどうか、お二人でもう一度よく話し合った上で決めてはいかがですか。
May anak pa kayo, kaya hindi ba mas mabuting pag-usapan ninyong mabuti muli bago magpasya kung talagang maghihiwalay?
② 仕事をする上で大切なのは、周りとのコミュニケーションです。
Ang mahalaga sa pagtatrabaho ay ang pakikipag-ugnayan sa mga tao sa paligid.
12. ~ということは
① 生き物を飼うということは、楽しいことだけでなく、辛いことや面倒なことも含め、すべて引き受けるということです。
② A: ごめんなさい。明日、急に行けなくなっちゃって…。
B: えっ、ということは、明日は僕一人で準備をするの?まあ、いいけど。
☞ Salin
① 生き物を飼うということは、楽しいことだけでなく、辛いことや面倒なことも含め、すべて引き受けるということです。
Ang pag-aalaga ng buhay na nilalang ay nangangahulugang tinatanggap mo hindi lang ang mga masasayang bagay, kundi pati na rin ang mga paghihirap at abala—lahat ng iyon.
② A: ごめんなさい。明日、急に行けなくなっちゃって…。
A: Pasensya na. Bigla akong hindi na makakapunta bukas…。
B: えっ、ということは、明日は僕一人で準備をするの?まあ、いいけど。
B: Ha? Ibig sabihin ako lang ang maghahanda bukas? Sige na lang, ayos lang.
13. ~に相違ない
[ふつう] + に相違ない
注[Na:便利(である) N: 事実(である)]
① 〈裁判〉
A: ここに書かれていることは事実ですか。
B: はい、事実に相違ありません。
② 調べた結果、それはその時代に描かれた絵に相違ないそうです。
☞ Salin
〈Paglilitis〉
A: ここに書かれていることは事実ですか。
A: Totoo ba ang nakasulat dito?
B: はい、事実に相違ありません。
B: Oo, walang pagkakaiba sa katotohanan.
② 調べた結果、それはその時代に描かれた絵に相違ないそうです。
Ayon sa pagsisiyasat, sinasabi nilang walang duda na ang larawang iyon ay ipininta noong panahong iyon.
14. ~ (よ)ではないか
① せっかくここまで来たんだから、思い切り楽しもうじゃありませんか。
② <文章>人それぞれ悩みはある。しかし、考えているだけでは悩みは解決しない。苦しくても一歩ずつ前に進もうではないか。
☞ Salin
① せっかくここまで来たんだから、思い切り楽しもうじゃありませんか。
Dahil nakarating na tayo rito, sulitin na natin at magpakasaya nang husto.
② <文章>人それぞれ悩みはある。しかし、考えているだけでは悩みは解決しない。苦しくても一歩ずつ前に進もうではないか。
<文章>Bawat tao ay may kanya-kanyang suliranin. Ngunit, kung puro iniisip lang, hindi nalulutas ang mga suliranin. Kahit mahirap, magpatuloy tayo nang isang hakbang sa bawat pagkakataon.
15. ~にこしたことはない
V: ある A: 美しい Na: きれい (である) N: 晴れ(である) | + にこしたことはない |
① A: 就職するには資格があったほうがいいでしょうか。
B: そりゃあ、こういう時代だから、あるにこしたことはないよ。でも、資格があるからって、就職できるとは限らないよ。
② 何もないにこしたことはないけど、用心のため、海外旅行に行くときは必ず保険に入ります。
☞ Salin
① A: 就職するには資格があったほうがいいでしょうか。
A: Mas mainam ba na may kwalipikasyon para makakuha ng trabaho?
B: そりゃあ、こういう時代だから、あるにこしたことはないよ。でも、資格があるからって、就職できるとは限らないよ。
B: Oo, sa ganitong panahon, mas mabuting mayroon ka. Pero hindi dahil may kwalipikasyon ka ay tiyak na makakakuha ka ng trabaho.
② 何もないにこしたことはないけど、用心のため、海外旅行に行くときは必ず保険に入ります。
Mas mabuti nga kung wala, pero bilang pag-iingat, kapag naglalakbay ako sa ibang bansa, palagi akong kumuha ng insurance.
16. まい
V: する + まい
注:IIの動詞は、「忘れる+まい」 の形もある
① 今日のことは決して忘れるまいと心に誓った。
② もう二度とお酒は飲むまいと思ったんですが、その日はちょっと飲んでしまったんです。
☞ Salin
① 今日のことは決して忘れるまいと心に誓った。
Ipinangako ko sa aking puso na hindi ko kailanman malilimutan ang nangyari ngayong araw.
② もう二度とお酒は飲むまいと思ったんですが、その日はちょっと飲んでしまったんです。
Akala ko hindi na ako muling iinom ng alak, pero noong araw na iyon, nakainom ako nang kaunti.
ドリル1
1.ガイドブックは便利だけど、その場所に行ってみないことにはわからないことも多い。
2.うちの子は甘いものが大好きだから、ケーキなんて見せようものなら、いつも大騒ぎですよ。
3.ガンを予防する上で、規則正しい生活を送ることは有効だと思う。
4.外国語を学ぶということは、外国の文化を学ぶということでもある。
5.この絵は、盗まれたゴッホの絵に相違ありません。
6.町を元気にする方法について、一緒に考えようではありませんか。
7.当日行っても大丈夫だと思うけど、予約しておくにこしたことはない。
8.どういう結果になろうと、後悔だけはするまいと思っていた。
☞ Sagot
1.ガイドブックは便利だけど、その場所に行ってみたいことにはわからないことも多い。
2.うちの子は甘いものが大好きだから、ケーキなんて見せようものなら、いつも大騒ぎですよ。
3.ガンを予防する上で、規則正しい生活を送ることは有効だと思う。
4.外国語を学ぶということは、外国の文化を学ぶということでもある。
5.この絵は、盗まれたゴッホの絵に相違ありません。
6.町を元気にする方法について、一緒に考えようではありませんか。
7.当日行っても大丈夫だと思うけど、予約しておくにこしたことはない。
8.どういう結果にだろうと、後悔だけはするまいと思っていた。
☞ Salin
1.ガイドブックは便利だけど、その場所に行ってみたいことにはわからないことも多い。
Kapaki-pakinabang ang guidebook, pero maraming bagay tungkol sa lugar ang hindi mo malalaman hangga't hindi mo ito pinupuntahan.
2.うちの子は甘いものが大好きだから、ケーキなんて見せようものなら、いつも大騒ぎですよ。
Mahilig talaga ang anak namin sa matatamis, kaya kapag pinakita mo ang cake, laging nagkakagulo.
3.ガンを予防する上で、規則正しい生活を送ることは有効だと思う。
Sa pag-iwas sa kanser, sa palagay ko epektibo ang pamumuhay nang regular.
4.外国語を学ぶということは、外国の文化を学ぶということでもある。
Ang pag-aaral ng ibang wika ay pag-aaral din ng kultura ng ibang bansa.
5.この絵は、盗まれたゴッホの絵に相違ありません。
Walang duda na ang pintang ito ay ang ninakaw na obra ni Van Gogh.
6.町を元気にする方法について、一緒に考えようではありませんか。
Pag-isipan natin nang magkakasama ang mga paraan para pasiglahin ang bayan.
7.当日行っても大丈夫だと思うけど、予約しておくにこしたことはない。
Sa palagay ko ay puwede kang pumunta sa mismong araw, pero mas mabuting magpareserba.
8.どういう結果にだろうと、後悔だけはするまいと思っていた。
Kahit ano pa man ang maging resulta, naisip ko na hindi ako magsisisi.
ドリル2
1.会って話してみないことには、本当にいい人かどうかわからない。
2.この先生はとても厳しいから、ちょっとでも締め切りを過ぎようものなら、レポートを受け付けてくれないよ。
3.何が起こるかわからないから、試験の時は、早く行くにこしたことはないよ。
4.その時は結局、一週間会社を休むことになったので、もう二度と無理はするまいと思ったんです。
5.〈薬の注意書き〉この薬は、使用上の注意をよくお読みになったうえでご使用ください。
☞ Sagot
1.会って話してみないことには、本当にいい人かどうかわからない。
2.この先生はとても厳しいから、ちょっとでも締め切りを過ぎよものなら、レポートを受け付けてくれないよ。
3.何が起こるかわからないから、試験の時は、早く行くにこしたことはないよ。
4.その時は結局、一週間会社を休むことになったので、もう二度と無理はするまいと思ったんです。
5.〈薬の注意書き〉この薬は、使用上の注意をよくお読みになったうえでご使用ください。
☞ Salin
1.会って話してみないことには、本当にいい人かどうかわからない。
Hindi mo malalaman kung talagang mabuting tao siya hangga't hindi mo siya nakakasalamuha at nakakausap.
2.この先生はとても厳しいから、ちょっとでも締め切りを過ぎよものなら、レポートを受け付けてくれないよ。
Mahigpit talaga ang gurong ito, kaya kahit bahagyang ma-late ka sa takdang oras, hindi niya tatanggapin ang report.
3.何が起こるかわからないから、試験の時は、早く行くにこしたことはないよ。
Dahil hindi mo alam kung ano ang maaaring mangyari, mas mainam na maaga kang pumunta pag may pagsusulit.
4.その時は結局、一週間会社を休むことになったので、もう二度と無理はするまいと思ったんです。
Noon, sa huli ay nag-leave ako ng isang linggo sa kumpanya, kaya naisip ko na hindi na ako muling magpapuwersa.
5.〈薬の注意書き〉この薬は、使用上の注意をよくお読みになったうえでご使用ください。
〈Paalala sa Gamot〉Bago gamitin ang gamot na ito, pakibasa nang mabuti ang mga tagubilin sa paggamit.