第4週 (4) – 일을 합시다

語彙(ごい)

표제어한자품사의미
レストランでバイトをしています v식당에서 아르바이트하다
レストランでアルバイトをしています v식당에서 아르바이트하다
こうじょうでパートをしています工場(こうじょう)でパートをしていますv공장에서 아르바이트하다
コンビニのてんいんをしていますコンビニの店員(てんいん)をしていますv판매원으로 일하다
えいかいわこうしをしています英会話(えいかいわ)講師(こうし)をしていますv영어 회화 강사
ほんやくのしごとをしています翻訳(ほんやく)仕事(しごと)をしていますv번역 일을 하다
ほんやくする翻訳(ほんやく)するv번역
つうやくのしごとをしています通訳(つうやく)仕事(しごと)をしていますv통역 일을 하다
つうやくする通訳(つうやく)するv통역
じむのてつだいをしています事務(じむ)手伝(てつだ)いをしていますv사무실에서 보조 업무를 하다
ホームヘルパーをしています v가사도우미로 일하다

 

もっとおぼえましょう!

표제어한자품사의미
しごとをさがす仕事(しごと)(さが) 일자리를 구하다
きゅうりょう給料(きゅうりょう) 급여
りれきしょをかく履歴書(りれきしょ)() 이력서를 쓰다
じきゅう1200えん時給(じきゅう)1200(えん) 시급 1200엔
めんせつをする面接(めんせつ)をする 면접
ボーナス  상여금
ホテルのじゅうぎょういんホテルの従業員(じゅうぎょういん) 호텔 직원
こうつうひがでる交通費(こうつうひ)() 교통비가 지급되다
しごとなかま仕事(しごと)仲間(なかま) 직장 동료
きんむじかん勤務(きんむ)時間(じかん) 근무 시간
やとう  고용하다
やとわれる  고용되다
きついしごときつい仕事(しごと) 고된 일
つらいしごとつらい仕事(しごと) 고된 일
おかねをかせぐ(かね)をかせぐ 돈을 벌다
おかねをもうける(かね)をもうける 수익을 내다
おかねがもうかる(かね)がもうかる 수익이 나다
しごとをすます仕事(しごと)()ます 업무를 마치다
しごとをすませる仕事(しごと)()ませる 일을 마치다
なまけものなまけ(もの) 게으른 사람
はたらきもの(はたら)(もの) 부지런한 사람
くびになる(くび)になる 해고되다
やめさせられるやめさせられる 직장에서 쫓겨나다

練習(れんしゅう)

I.(ただ)しいほうに○をつけなさい。

1.高校(こうこう)卒業(そつぎょう)したら、自分(じぶん)でお(かね)を( __ )。

a.かせごう

b.もうかろう

2.もう一人(ひとり)従業員(じゅうぎょういん)を( __ )。

a.やといたい

b.やとわれたい

3.遅刻(ちこく)ばかりしていたら、仕事(しごと)を( __ )。

a.(くび)にした

b.(くび)になった

4.給料(きゅうりょう)とは(べつ)に、( __ )が()ます。

a.時給(じきゅう)

b.交通費(こうつうひ)

5.( __ )で病院(びょういん)(つと)めています。

a.パート

b.ホームヘルパー

6.(あさ)(はや)い( __ )ですが、(つづ)けられますか。

a.勤務(きんむ)

b.面接(めんせつ)

««« 정답 & 번역 »»»

1.高校(こうこう)卒業(そつぎょう)したら、自分(じぶん)でお(かね)を(かせごう)。
고등학교를 졸업하고 나면 우리 스스로 돈을 벌자.

2.もう一人(ひとり)従業員(じゅうぎょういん)を(やといたい)。
직원을 한 명 더 고용하고 싶다.

3.遅刻(ちこく)ばかりしていたら、仕事(しごと)を((くび)になった)。
항상 지각해서 해고되었다.

4.給料(きゅうりょう)とは(べつ)に、(交通費(こうつうひ))が()ます。
급여와는 별도로 교통비도 지급된다.

5.(パート)で病院(びょういん)(つと)めています。
병원에서 아르바이트 중이다.

6.(あさ)(はや)い(勤務(きんむ))ですが、(つづ)けられますか。
아침에 일찍 근무해도 될까요?

II.(  )にはどれが(はい)りますか。(ひと)つなさい。

7.(わたし)は( __ )の店員(てんいん)をしています。

1.パート

2.コンビニ

3.ヘルパー

4.バイト

8.(ひと)()わずにひとりで(いえ)でできるので( __ )の仕事(しごと)(わたし)()っています。

1.従業員(じゅうぎょういん)

2.講師(こうし)

3.通訳(つうやく)

4.翻訳(ほんやく)

««« 정답 & 번역 »»»

7.(わたし)は( コンビニ )の店員(てんいん)をしています。
편의점에서 점원으로 일하고 있다.

8.(ひと)()わずにひとりで(いえ)でできるので(翻訳(ほんやく) )の仕事(しごと)(わたし)()っています。
번역 일은 사람을 만나지 않고 집에서 혼자 할 수 있어서 나에게 잘 맞는다.