読む前に
「ペット・飼う・家族」という言葉から、どのような内容が考えられますか。
「반려동물・기르기・가족」라는 말에서 어떤 내용을 생각할 수 있습니까。
ペットを家族のように飼うこと/ペットと家族の関係など
반려동물을 가족처럼 기르는 것/반려동물과 가족의 관계 등
問題
つぎの文章を読んで、質問に答えなさい。
答えは、1・2・3・4から最もよいものを一つ選びなさい。
정답은 1, 2, 3, 4 중에서 가장 적절한 것을 하나 고르세요.
犬、猫、小鳥など、ペットにはさまざまな種類があるが、今では家族の一員として扱われることが多い。
개、고양이、작은 새 등、반려동물에는 다양한 종류가 있지만、요즘에는 가족의 일원으로 취급되는 경우가 많다。
たとえば、以前、犬は家の外で買われていたが、今では家の中で飼われることが多くなった。
예를 들어、예전에는 개를 집 밖에서 키웠지만、지금은 집 안에서 기르는 경우가 많아졌다。
また、寒い時は服を着せたり、おもちゃを買ってやったり、病気になれば病院に連れて行ったりと、子供のように大切にされるようになっている。
또、추울 때는 옷을 입혀 주거나、장난감을 사 주거나、아프면 병원에 데려가 주는 등、아이처럼 소중히 돌봐지게 되었다。
マンションでもペットが飼えるところが人気だ。
아파트에서도 반려동물을 키울 수 있는 곳이 인기가 있다。
これが人間の子供なら、大きくなるにつれてだんだん親に反抗することもあり、親が思うように育たないこともある。
이것이 인간의 아이라면、자라면서 점점 부모에게 반항하는 일이 있고、부모가 바라는 대로 자라지 않는 경우도 있다。
しかし、ペットはいつまでも小さな子供のような純粋な心のままで、飼う人をしたって(注1)くる。
그러나、반려동물은 언제까지나 어린아이 같은 순수한 마음 그대로여서、키우는 사람에게 잘 따르며注1온다。
それがかわいくてしかたがない存在になっているのではないだろうか。
그것이 너무 귀여워 견딜 수 없는 존재가 된 것이 아닐까。
(注1)したう: 相手のことが大好きで、離れずについてくる
주1: 상대를 몹시 좋아해서 떨어지지 않고 따라다닌다.
問1:この文章の内容と合ってるものはどれか。
1. ペットが愛されるのは、小さな子どものような存在だからだ。
애완동물이 사랑받는 것은 작은 아이와 같은 존재이기 때문이다.
2. ペットは、家族の一員のように大切にしなければならない。
애완동물은 가족의 일원처럼 소중히 대해야 한다.
3. 最近、ペットは人間の子ども以上に大切にされている。
최근에는 애완동물이 인간의 아이보다 더 소중히 여겨지고 있다.
4. ペットを子どものようにかわいがるのは、やめたほうがいい。
애완동물을 아이처럼 귀여워하는 것은 그만두는 편이 낫다.