Dokkai 55+ N5 – Lesson 46 (Mondai 3-6)

읽기

Aコース

(ふる)い お(てら)を ()て 日本(にほん)の 料理(りょうり)の 道具(どうぐ)を ()って いる ところで 包丁(ほうちょう)を ()う。(ひる)は すしを (つく)って いる ところを ()ながら すしを ()べる。


Bコース

日本人(にほんじん)の (いえ)で すしの (つく)(かた)を (なら)って できた すしを 一緒(いっしょ)に ()べる。その (あと)で (ちか)くに ある (ふる)い 神社(じんじゃ)に ()って (まめ)まきを ()る。


Cコース

日本(にほん)の (にわ)を ()てから (ちい)さな (ふね)に ()って (かわ)から (いえ)などを ()る。 その (あと) (ふる)い 日本(にほん)の (いえ)を レストランに した ところで 日本(にほん)料理(りょうり)を ()べる。


Dコース

日本(にほん)の 着物(きもの)を ()て (そと)を (ある)く。(めずら)しい 日本(にほん)の お菓子(かし)を ()べながら (うた)を ()く。


問1

ベスさんは 日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)が ()たいです。アンさんは 特別(とくべつ)な ことを 自分(じぶん)で やって み)たいです。二人(ふたり)で 一(いちにち) いっしょに 旅行(りょこう)します。どの コースがいいですか。

1.A

2.B

3.C

4.D

☞ 정답 + 번역
Aコース
코스
(ふる)い お(てら)を ()て 日本(にほん)の 料理(りょうり)の 道具(どうぐ)を ()って いる ところで 包丁(ほうちょう)を ()う。
오래된 절을 보고 일본 요리 도구를 파는 곳에서 식칼을 삽니다.
(ひる)は すしを (つく)って いる ところを ()ながら すしを ()べる。
점심에는 초밥을 만드는 모습을 보며 초밥을 먹습니다.
Bコース
B코스
日本人(にほんじん)の (いえ)で すしの (つく)(かた)を (なら)って できた すしを 一緒(いっしょ)に ()べる。
일본인 집에서 초밥 만드는 법을 배우고 만든 초밥을 함께 먹습니다.
その (あと)で (ちか)くに ある (ふる)い 神社(じんじゃ)に ()って (まめ)まきを ()る。
그 후에 가까이에 있는 오래된 신사에 가서 콩 뿌리기(마메마키)를 봅니다.
Cコース
C코스
日本(にほん)の (にわ)を ()てから (ちい)さな (ふね)に ()って (かわ)から (いえ)などを ()る。 
일본 정원을 보고 나서 작은 배를 타고 강에서 집 등을 구경합니다.
その (あと) (ふる)い 日本(にほん)の (いえ)を レストランに した ところで 日本(にほん)料理(りょうり)を ()べる。
그 후 오래된 일본 가옥을 레스토랑으로 개조한 곳에서 일본 요리를 먹습니다.
Dコース
D코스
日本(にほん)の 着物(きもの)を ()て (そと)を (ある)く。
일본 기모노를 입고 밖을 걷습니다.
(めずら)しい 日本(にほん)の お菓子(かし)を ()べながら (うた)を ()く。
독특한 일본 과자를 먹으면서 노래를 듣습니다.

問1

ベスさんは 日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)が ()たいです。アンさんは 特別(とくべつ)な ことを 自分(じぶん)で やって み)たいです。二人(ふたり)で 一(いちにち) いっしょに 旅行(りょこう)します。どの コースがいいですか。
베스 씨는 일본의 오래된 건물을 보고 싶어합니다. 안 씨는 특별한 일을 스스로 해보고 싶어합니다. 두 사람은 하루 동안 함께 여행합니다. 어떤 코스가 좋을까요?
(こた)え:2
정답:2
1.日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)は ()るが 自分(じぶん)で 特別(とくべつ)な ことを しないから ✕。
일본의 오래된 건물은 보지만 직접 특별한 체험을 하지 않기 때문에 ✕.
2.自分(じぶん)で すしを (つく)って 日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)を ()るから 〇。
스스로 초밥을 만들어 보고 일본의 옛 건물을 보기 때문에 〇.
3.日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)は ()るが 自分(じぶん)で 特別(とくべつ)な ことを しないから ✕。
일본의 오래된 건물은 보지만 직접 특별한 체험을 하지 않기 때문에 ✕.
4.着物(きもの)を ()て あるくが 日本(にほん)の (ふる)い 建物(たてもの)について ()いて ないから ✕。
기모노를 입고 걷는 것이 있지만 일본의 옛 건물에 대해 쓰여 있지 않으므로 ✕.

연습

(  )の 言葉(ことば)を「~(ほう)」の (かたち)に しなさい。

1.  この 漢字(かんじ)の(()む)(かた)が わかりますか。

2.  すみませんが(()く)(かた)を (おし)えて ください。

3.  シャツの((あら)う)(かた)が (わる)くて きれいに ならなかった。

4.  ()どもに 自転車(じてんしゃ)の(()る)(かた)を (おし)えました。

5.  温泉(おんせん)に((はい)る)(ほう)の ()が かいて ありました。

6.((はし)る)(かた)を ()えたので (はや)く (はし)る ことが できました。

7.  ()どもは (はし)の(()つ)(かた)が 上手(じょうず)に なりました。

8.  ()の((みが)く)(かた)が (わる)くて 虫歯(むしば)に なりました。

9.  ヤンさんと わたしは((かんが)える)(かた)が (ちが)います。

10.この 先生(せんせい)は((おし)える)(かた)が 下手(へた)なので よく わからない。

☞ 정답

(  )の 言葉(ことば)を「~(かた)」の (かたち)に しなさい。

1.この 漢字(かんじ)の ()(かた)が わかりますか。

2.すみませんが ()(かた)を (おし)えて ください。

3.シャツの (あら)(かた)が (わる)くて きれいに ならなかった。

4.()どもに 自転車(じてんしゃ)の ()(かた)を (おし)えました。

5.温泉(おんせん)に (はい)(かた)の ()が かいて ありました。

6.(はし)(かた)を ()えたので (はや)く (はし)る ことが できました。

7.()どもは (はし)の ()(かた)が 上手(じょうず)に なりました。

8.()の (みが)(かた)が (わる)くて 虫歯(むしば)に なりました。

9.ヤンさんと わたしは (かんが)(かた)が (ちが)います。

10.この 先生(せんせい)は (おし)(かた)が 下手(へた)なので よく わからない。

☞ 해석
(  )の 言葉(ことば)を「~(かた)」の (かたち)に しなさい。
다음 말을 '~方' 형태로 바꾸세요.
1.この 漢字(かんじ)の ()(かた)が わかりますか。

이 한자의 읽는 방법을 아십니까?
2.すみませんが ()(かた)を (おし)えて ください。
죄송하지만 가는 길을 알려 주세요.
3.シャツの (あら)(かた)が (わる)くて きれいに ならなかった。
셔츠를 잘못 세탁해서 깨끗해지지 않았습니다.
4.()どもに 自転車(じてんしゃ)の ()(かた)を (おし)えました。
아이에게 자전거 타는 법을 가르쳤습니다.
5.温泉(おんせん)に (はい)(かた)の ()が かいて ありました。
온천에 들어가는 방법에 대한 그림이 그려져 있었습니다.
6.(はし)(かた)を ()えたので (はや)く (はし)る ことが できました。
달리는 방법을 바꿨더니 빨리 달릴 수 있었습니다.
7.()どもは (はし)の ()(かた)が 上手(じょうず)に なりました。
아이는 젓가락 잡는 방법이 능숙해졌습니다.
8.()の (みが)(かた)が (わる)くて 虫歯(むしば)に なりました。
이를 닦는 방법이 나빠서 충치가 생겼습니다.
9.ヤンさんと わたしは (かんが)(かた)が (ちが)います。
양 씨와 저는 생각하는 방식이 다릅니다.
10.この 先生(せんせい)は (おし)(かた)が 下手(へた)なので よく わからない。
이 선생님은 가르치는 방법이 서투르기 때문에 잘 이해가 되지 않습니다.