東京では 電車や バスの 乗り方が( 難しいから )プリペイドカードを 使った ほうが いいです。
도쿄에서는 전철이나 버스 타는 법이 어려우니 프리페이드 카드를 사용하는 편이 좋습니다.
でも 一日中 東京の いろいろな ところに 行ったり 来たり する 時は フリー切符を 買った ほうが 安いです。
하지만 하루 종일 도쿄의 여러 곳을 왔다 갔다 할 때는 프리 승차권을 사는 편이 더 저렴합니다.
地下鉄の 東京メトロの「東京メトロ一日乗車券」や 東京メトロと 都会の 地下鉄に 乗る ことが できる「共通乗車券」や 新幹線や 特別な 電車は 駄目ですが、東京の JR、地下鉄、都会バスに 乗る ことが できる「東京フリー切符」などが あります。
지하철인 도쿄메트로의「東京メトロ一日乗車券」이나 도쿄메트로와 시내 지하철에 탈 수 있는「共通乗車券」, 신칸센이나 특급 열차는 이용할 수 없지만 도쿄의 JR·지하철·시내버스에 탈 수 있는「東京フリー切符」등이 있습니다.
有効期間が 一日より 長い 遠くへ行く ための 安くて 便利な フリー切符も あります。
유효기간이 하루보다 긴, 먼 곳으로 가기 위한 저렴하고 편리한 프리 승차권도 있습니다.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
빈칸 안에 가장 알맞은 것을 넣으세요.
1.難しい
어렵다
2.難しいから
어렵기 때문에
3.難しいけど
어렵지만
4.難しかったが
어려웠지만
答え:2
정답: 2
1.「難しい プリペイドカード」を 「使った ほうが いい」は 変なので ✕。
「어려운 선불카드」를 '사용하는 편이 낫다'라고 하면 어색하므로 ✕.
2.「難しいから プリペイドカード」を 使った ほうが いいと なって カードを 使う 理由を 表す ことが できるので 〇。
「어렵기 때문에 선불카드를 사용해야 한다」라고 하면 카드 사용의 이유를 나타낼 수 있으므로 〇.
3と 4の 「難しいけど」と 「難しかったが」は 1と 同じように 変。「使った ほうが いい」では なく 「使わない ほうが いい」などに 続くので ✕。
또한 4의 '어렵지만'과 '어려웠지만'은 1과 마찬가지로 어색하다. '사용하는 편이 낫다'가 아니라 '사용하지 않는 편이 낫다' 등으로 이어지므로 ✕.
어렵지만, 어려웠지만 3 4 1...
問2
「共通乗車券」を 買った ほうが いいのは だれですか。
「共通乗車券」을 사는 편이 좋은 사람은 누구입니까?
1.
新幹線で いろいろな
場所に
行きたい
人신칸센으로 여러 곳에 가고 싶은 사람
2.東京メトロで いろいろな 場所に 行きたい 人
도쿄 메트로로 여러 곳에 가고 싶은 사람
3.東京の 地下鉄で いろいろな 場所に 行きたい 人
도쿄 지하철로 여러 곳에 가고 싶은 사람
4.東京の 電車で いろいろな 場所に 行きたい 人
도쿄 전철로 여러 곳에 가고 싶은 사람
答え:3
정답:3
1.は 新幹線に 乗る ことは できないから ✕。
1번은 신칸센을 탈 수 없기 때문에 ✕.
2.東京メトロだけしか 乗らない 場合は「東京メトロ一日乗車券」の ほうが いいから ✕。
2번은 도쿄 메트로만 탈 경우에는 「도쿄 메트로 1일 승차권」 쪽이 더 좋기 때문에 ✕.
3.は 2つの 地下鉄に 乗る ことが できるので 〇。
3번은 두 개의 지하철을 탈 수 있으므로 〇.
4.は 地下鉄しか 乗る ことが できないので ✕。
4번은 지하철밖에 탈 수 없기 때문에 ✕.
問3
間違って いるのは どれですか。
틀린 것은 어느 것입니까?
1.
遠くに
行く ための
安い フリー
切符も ある。
멀리 가기 위한 저렴한 프리패스도 있다.
2.有効期間が長い フリー切符も ある。
유효기간이 긴 프리패스도 있다.
3.カードを 使うのが いちばん 安くて 便利だ。
카드를 쓰는 것이 가장 싸고 편리하다.
4.普通は 切符より カードの ほうが いい。
보통은 표보다 카드가 더 좋다.
答え:3
정답:3
1. あると 書いて あるから ✕。
1번은 있다고 쓰여 있으므로 ✕.
2.「一日より 長い」のも あると 書いて あるから ✕。
2번은 「하루보다 긴」 것도 있다고 쓰여 있으므로 ✕.
3.「フリー切符は 安い」と 書いて あるので 間違いだから 〇。
3번은 「프리 티켓은 싸다」고 쓰여 있으므로 틀렸기 때문에 〇.
4. いいと 書いて あるから ✕。
4번은 좋다고 쓰여 있으므로 ✕.