普通 すしを 一つ 作る 時には 400粒ぐらいの ごはんを 使います。
보통 초밥을 하나 만들 때에는 밥알 약 400알 정도를 사용합니다.
あなたは 今までに 一粒の ごはんで 作った 小さな すしを( 見た )ことが ありますか。
지금까지 밥 한 알로 만든 작은 초밥을 본 적이 있나요?
東京に サービスで 一粒の ごはんで すしを 作る すし屋が あります。
도쿄에는 서비스로 밥 한 알로 초밥을 만드는 초밥집이 있습니다.
小さくても 同じように 作りますから 小さく 切った 魚が のって います。
작지만 같은 방식으로 만들기 때문에 작게 썬 생선이 올려져 있습니다.
お客さんは それを 見て 驚いたり 喜んだり します。
손님들은 그것을 보고 놀라거나 기뻐합니다.
しかし 普通の すしを 作るより 難しくて 時間が かかるので 忙しい 時には 作る ことが できません。
하지만 보통 초밥을 만드는 것보다 어렵고 시간이 걸리기 때문에 바쁠 때는 만들 수 없습니다.
珍しいので それが 見たくて 店に 来る 人も いますから いい宣伝に なって います。
희귀해서 그것을 보러 가게에 오는 사람도 있어 좋은 홍보가 되고 있습니다.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
다음 중에서 가장 좋은 것을 넣으세요.
1.見る
보다
2.見た
보았다
3.見ない
보지 않는다
4.見なかった
보지 않았다
答え:2
정답: 2
「~ことが ある」は 「~」には 「過去形」を 入れる。
「~한 적이 있다」에서는 '~'에 과거형을 넣는다.
ここでは 今までに 「したか」と 聞いて いるので「見なかった」は 入れる ことが できないので 2が 〇。
여기서는 지금까지 '했는가'라고 묻고 있으므로 '보지 않았다'는 넣을 수 없어 2번이 정답이다.
問2
それは 何ですか。
그것은 무엇입니까?
그것?
2.魚が のって いる すし
일반적으로 만든 초밥
3.珍しい 店が 作った すし
생선이 올려져 있는 초밥
4.一粒の ごはんで 作った すし
특이한 가게가 만든 초밥
밥 한 알로 만든 초밥
答え:4
정답:4
驚く ことを 入れる。1の 普通の すしや 2の 魚が のって いる すしを 見ても 驚かないので ✕。
놀랄 만한 것을 넣는다. 1번의 보통 초밥이나 2번의 생선이 올라간 초밥을 봐도 놀라지 않으므로 ×.
3.店が 珍しいのでは なく すしが 珍しいから ✕。
가게가 특별한 것이 아니라 초밥이 특이한 것이므로 ×.
4.一粒の ごはんで 作った すしは 珍しいので 〇。
한 알의 밥으로 만든 초밥은 드물어서 ○.
問3
一粒の すしの 説明で ないのは どれですか。
한 알 초밥에 대한 설명이 아닌 것은 어느 것입니까?
1.
作って もらっても お
金は
払わなくても いい。
만들어 달라고 해도 돈을 내지 않아도 된다.
2.いつでも 作って もらう ことが できる。
언제든지 만들어 달라고 할 수 있다.
3.珍しいので いい 宣伝に なって いる。
희귀해서 좋은 홍보가 되고 있다.
4.普通の すしより 作るのが 大変で ある。
보통 초밥보다 만들기 어렵다.
答え:2
정답: 2
1. サービスだから 正しいので ✕。
서비스이기 때문에 옳으므로 ✕。
2. 忙しい 時には 作る ことが できないから 間違いなので 〇。
바쁠 때는 만들 수 없기 때문에 틀리므로 〇。
3. いい 宣伝と 書いて あるから 正しいので ✕。
좋은 선전이라고 적혀 있으므로 옳으므로 ✕。
4.「難しくて 時間が かかる」ので 大変だから 正しいので ✕。
「어렵고 시간이 걸린다」고 되어 있으므로 힘들기 때문에 옳으므로 ✕。