Dokkai 55+ N5 – Lesson 16 (Mondai 1-16)

읽기

中学生(ちゅうがくせい)に なった (とき) (ちち)に 万年筆(まんねんひつ)を もらいました。その (とき) 携帯(けいたい)電話(でんわ)が(  )のですが (ちち)は「高校(こうこう)(はい)ってから。」と ()いました。(とも)だちと メールしたかったから 本当(ほんとう)に がっかりしました。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.ほしい

2.ほしくない

3.ほしかった

4.ほしくて


問2

どうして がっかりましたか。

1.万年筆(まんねんひつ)を もらいたく なかったから

2.(とも)だちと メールできないから

3.(とも)だちと (はなし)が できなく なったから

4.まだ 中学(ちゅうがく)に (はい)って いないから

☞ 정답 + 번역
中学生(ちゅうがくせい)に なった (とき) (ちち)に 万年筆(まんねんひつ)を もらいました。
중학생이 되었을 때 아버지에게 만년필을 받았습니다.
その (とき) 携帯(けいたい)電話(でんわ)が( ほしかった )のですが (ちち)は「高校(こうこう)(はい)ってから。」と ()いました。
그때 휴대전화가 갖고 싶었지만 아버지는「고등학교에 들어간 다음에。」라고 말했습니다.
(とも)だちと メールしたかったから 本当(ほんとう)に がっかりしました。
친구와 메일을 하고 싶었기 때문에 정말 실망했습니다.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
다음 중에서 가장 좋은 것을 넣으세요.
1.ほしい
갖고 싶다
2.ほしくない
갖고 싶지 않다
3.ほしかった
갖고 싶었다
4.ほしくて
갖고 싶어서
(こた)え:3 
답: 3
「メールしたかった」ので 携帯(けいたい)電話(でんわ)が ほしかった。
「메일을 보내고 싶었다」고 해서 휴대전화를 갖고 싶었다.
「その (とき)」は 中学生(ちゅうがくせい)に なった (とき)なので 過去形(かこけい)の 3が 〇。
「그때」는 중학생이 되었을 때이므로 과거형인 3이 ○.

問2

どうして がっかりましたか。
왜 실망했습니까?
1.万年筆(まんねんひつ)を もらいたく なかったから
만년필을 받고 싶지 않았기 때문에
2.(とも)だちと メールできないから
친구와 메일을 할 수 없기 때문에
3.(とも)だちと (はなし)が できなく なったから
친구와 대화할 수 없게 되었기 때문에
4.まだ 中学(ちゅうがく)に (はい)って いないから
아직 중학교에 들어가지 않았기 때문에
(こた)え:2
정답:2
1.「もらいたく なかった」と ()って いないから ✕。
「받고 싶지 않았다」고 말하고 있지 않으므로 ✕。
2.「メール したかった」と ()って いるので メールが できないから 〇。
「메일을 보내고 싶었다」고 말하고 있으니 메일을 할 수 없어서 〇。
3.  (はなし)は 携帯(けいたい)電話(でんわ)が なくても できるから ✕。
대화는 휴대전화가 없어도 할 수 있으므로 ✕。
4.  もう 中学(ちゅうがく)に (はい)って いたから ✕。
이미 중학교에 들어가 있었기 때문에 ✕。

연습

(  )の (なか)に 「ほしい」を いちばん よい (かたち)に して ()れなさい。

1.「今度(こんど)の たんじょう()に (なに)が(  )か。」と ()いた。

2. ()どもの (とき) ゲームが(  )。

3. (あか)いのは(  )けど、(しろ)いのは ほしい。

4. 10年前(ねんまえ)は お(かね)は(  )けど 時間(じかん)は ほしかった。

5. 大学(だいがく)の (とき) 恋人(こいびと)が(  )が できなかった。

6. (いえ)が(  )けど お(かね)が なくて ()う ことが できない。

7. おいしくないので この ケーキは(  )。

8.(  )(もの)は ここに ()てて ください。

9. お(かね)は(  )けど 大変(たいへん)な 仕事(しごと)は したくない。

10.昨日(きのう)「これ あげる。」と (あに)が ()ったけど(  )。

☞ 정답

(  )の (なか)に 「ほしい」を いちばん よい (かたち)に して ()れなさい。

1.「今度(こんど)の たんじょう()に (なに)が ほしいか。」と ()いた。

2.  ()どもの (とき) ゲームが ほしかった

3.  (あか)いのは ほしくないけど、(しろ)いのは ほしい。

4.  10年前(ねんまえ)は お(かね)は ほしくなかったけど 時間(じかん)は ほしかった。

5.   大学(だいがく)の (とき) 恋人(こいびと)が ほしかったが できなかった。

6.   (いえ)が ほしいけど お(かね)が なくて ()う ことが できない。

7.  おいしくないので この ケーキは ほしくない

8.  ほしくない(もの)は ここに ()てて ください。

9.  お(かね)は ほしいけど 大変(たいへん)な 仕事(しごと)は したくない。

10.昨日(きのう)「これ あげる。」と (あに)が ()ったけど ほしくなかった

☞ 해석
(  )の (なか)に 「ほしい」を いちばん よい (かたち)に して ()れなさい。
빈칸에 「ほしい」를 가장 적절한 형태로 넣으세요.
1.「今度(こんど)の たんじょう()に (なに)が ほしいか。」と ()いた。
「다음 생일에 무엇을 원하니?」라고 물었다.
2.  ()どもの (とき) ゲームが ほしかった
어렸을 때 게임을 갖고 싶었다.
3.  (あか)いのは ほしくないけど、(しろ)いのは ほしい。
빨간 것은 갖고 싶지 않지만 흰 것은 갖고 싶다.
4.  10年前(ねんまえ)は お(かね)は ほしくなかったけど 時間(じかん)は ほしかった。
10년 전에는 돈은 갖고 싶지 않았지만 시간은 갖고 싶었다.
5.   大学(だいがく)の (とき) 恋人(こいびと)が ほしかったが できなかった。
대학 때는 연인이 갖고 싶었지만 생기지 않았다.
6.   (いえ)が ほしいけど お(かね)が なくて ()う ことが できない。
집을 갖고 싶지만 돈이 없어서 살 수 없다.
7.  おいしくないので この ケーキは ほしくない
맛이 없어서 이 케이크는 먹고 싶지 않다.
8.  ほしくない(もの)は ここに ()てて ください。
원하지 않는 물건은 여기에 버려 주세요.
9.  お(かね)は ほしいけど 大変(たいへん)な 仕事(しごと)は したくない。
돈은 갖고 싶지만 힘든 일은 하고 싶지 않다.
10.昨日(きのう)「これ あげる。」と (あに)が ()ったけど ほしくなかった
어제 형이「이거 줄게」라고 말했지만 갖고 싶지 않았다.