中学生に なった 時 父に 万年筆を もらいました。
Saat saya menjadi siswa SMP, ayah memberi saya sebuah pena.
その 時 携帯電話が( ほしかった )のですが 父は「高校に入ってから。」と 言いました。
Saat itu saya ingin ponsel, tetapi ayah berkata, "Nanti setelah masuk SMA."
友だちと メールしたかったから 本当に がっかりしました。
Saya sangat kecewa karena ingin berkirim pesan dengan teman.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Masukkan yang paling tepat ke dalam.
1.ほしい
ingin
2.ほしくない
tidak ingin
3.ほしかった
ingin (dulunya)
4.ほしくて
ingin sehingga
答え:3
Jawaban: 3
「メールしたかった」ので 携帯電話が ほしかった。
Karena 'ingin mengirim email', (dia) ingin memiliki ponsel。
「その 時」は 中学生に なった 時なので 過去形の 3が 〇。
Karena 'waktu itu' adalah saat ia menjadi siswa SMP, bentuk lampau (pilihan) 3 benar。
問2
どうして がっかりましたか。
Mengapa dia kecewa?
1.万年筆を もらいたく なかったから
Karena tidak ingin menerima pena
2.友だちと メールできないから
Karena tidak bisa berkirim pesan dengan teman
3.友だちと 話が できなく なったから
Karena tidak bisa lagi berbicara dengan teman
4.まだ 中学に 入って いないから
Karena belum masuk SMP
答え:2
Jawaban: 2
1.「もらいたく なかった」と 言って いないから ✕。
Karena dia tidak mengatakan 'tidak ingin menerima', jadi ✕。
2.「メール したかった」と 言って いるので メールが できないから 〇。
Karena dia mengatakan 'ingin mengirim email', artinya dia tidak bisa mengirim email, jadi 〇。
3. 話は 携帯電話が なくても できるから ✕。
Karena percakapan bisa dilakukan tanpa ponsel, jadi ✕。
4. もう 中学に 入って いたから ✕。
Karena dia sudah masuk SMP, jadi ✕。