~ずつ — 각각 / 조금씩

1. 기본 구조

형식~ずつ로 구성의미/비고
숫자 + 단위かず助数詞じょすうし+ずつ一人ひとりずつまいずつ五分ごふんずつ각 …, 단위별로 골고루 나눔
수량을 나타내는 명사N(りょう)+ずつすこずつ半分はんぶんずつ一部いちぶずつ조금씩/각 부분마다
고유 수사かず+ずつさんずつ(문맥상 3개/3번…로 이해)명확한 문맥이나 단위 수량사가 필요함
문형主語しゅご+V(配分はいぶん/順次じゅんじ)+数量すうりょう+ずつ順番じゅんばん一人ひとりずつはいってください。
毎日まいにち単語たんご五個ごこずつおぼえる。
각 부분의 분배/진행을 나타냄
진행과 결합…+ずつ+Vていく/Vてくるすこずつれてきた。점차적인 변화를 나타냄

2. 주요 의미 및 세부 분석

  • 균등 분배: ‘각 …’, ‘각 사람/각 물건 …’.
  • 조금씩: 시간에 따라 천천히 변하거나 진행됨.
  • 위치: ずつ는 수량을 수식하는 표현 바로 뒤에 위치함.

3. 예문(예시)

  • どもたちにキャンディーをふたずつくばった。
    아이들에게 한 명당 사탕 두 개씩 나눠주었다.
  • 順番じゅんばん一人ひとりずつ面接めんせつしつはいってください。
    차례로 한 번에 한 사람씩 면접실로 들어오세요.
  • 毎日まいにち漢字かんじ十個じゅっこずつおぼえている。
    매일 한 번에 한자 열 자씩 외우고 있다.
  • すこずつくなってきました。
    점차 좋아지고 있습니다.
  • この問題もんだいさんグループにけて、かくグループにまいずつくばります。
    세 그룹으로 나누어 각 그룹에 다섯 장씩 나눠줍니다.
  • かねつきさんまんえんずつ貯金ちょきんしている。
    저는 매달 3만 엔씩 저축하고 있습니다.

4. 용법 및 뉘앙스

  • 지시, 규정, 배부 안내 또는 진행 묘사에서 널리 사용됨.
  • 공평성/규칙성을 강조함; 점진적 변화를 말할 때는 すこしずつ/だんだん과 함께 자주 사용됨.
  • ずつ는 수량 바로 뒤에: ひとずつ(맞음); ×ずつひとつ(잘못된 순서).

5. 비교 및 구별 및 유사 패턴

형식의미차이점간단한 예
~ずつ각각/조금씩수량 뒤에 위치; 분배/진행을 강조まいずつ
~ごとに각 (시간/공간/사건 단위별)단위에 따른 조사로서, 반드시 균등 분배를 의미하지는 않음一時間いちじかんごとにやす
~おきに간격(예: …마다)규칙적인 간격, 번갈아二日ふつかおきにはし
かくN/それぞれ각…/각각…명사/부사 어휘로, 수량 뒤에 붙지 않음かくグループにまいくば
ばかり대략/약‘각’의 분배 의미를 가지지 않음五人ごにんばかり(약 5명)

6. 추가 설명

  • 소수/비율 사용 시: 0.5杯ごはいずつ(인당 반 컵씩), 3%ずつ(한 번에 3%씩).
  • 장기간의 '조금씩'을 말할 때: すこずつ+Vていく/Vてくる는 매우 자연스러운 표현이다.
  • 구어에서는 ずつ를 ずつでも로 강조할 수 있음: すこずつでもまえすすもう。

7. 변형 및 고정 표현

  • すこずつ/ちょっとずつ/だんだんずつ(드물게)
  • 一人ひとりずつひとずついちずつ(한 번에 한 단계씩)
  • すこずつでも(조금씩이라도)

8. 흔한 실수 및 JLPT 함정

  • 순서 오류: ×ずつふたつ → ふたずつ(올바름).
  • 필요한 경우 단위를 생략하지 않기: ×さんずつ(모호) → 三人さんにんずつ/三個さんこずつ(명확).
  • ごとに와 혼동하지 마라: ごとに는 ‘매번/정기적으로’의 의미로, ‘각 사람/각 물건’의 의미가 아님.
  • JLPT 문제에서 긴 문장에서 ずつ의 위치를 자주 묻는다; 규칙: 항상 수량을 수식하는 구 바로 뒤에 놓는다.

비교 – 정도 (N2)