~だす/はじめる/おわる/つづける

~だす/はじめる/おわる/つづける

접속:


動詞どうしのマスけい

접속 1:


~だす/はじまる
Vますだす/はじまる


의미:


行為こうい・できごとの開始かいし
행위·사건의 시작

예문:


1.  いえかえ途中とちゅうで、あめりだした。
     집에 돌아가는 도중에、비가 내리기 시작했다。


2.  きゅうどもがきだしたので、びっくりして理由りゆういた。
     갑자기 아이가 울기 시작해서、깜짝 놀라 이유를 물었다。


3.  なにもしていないのに、きゅうにエレベーターがうごきだした。
     아무것도 하지 않았는데 갑자기 엘리베이터가 움직이기 시작했다.


4.  ピアノをならいはじめてからもう3ねんになるが、なかなか上手じょうずにならない。
     피아노를 배우기 시작한 지 벌써 3년이 되었지만, 좀처럼 늘지 않는다.


5.  10のニュースをてから宿題しゅくだいをやりはじめたので、るのがおそくなった。
     그때 뉴스를 보고 나서 숙제를 하기 시작했기 때문에 늦게 잤다.


접속 2:


~おわる
Vますおわる


의미:


行為こうい終了しゅうりょう
행위의 종료

예문:


1.  このほん先月せんげつからみはじめたが、まだみおわらない。
     이 책은 지난달부터 읽기 시작했지만 아직 다 읽지 못했다.


2.  「べおわったひとは、おさらをここまではこんでください」
     「식사를 마친 사람은 접시를 여기까지 가져다 주세요」


접속 3:


~つづける
Vますつづける


의미:


行為こうい継続けいぞく
행위의 지속

예문:


1.  途中とちゅうあしいたくなったが、最後さいごまではしりつづけた。
     도중에 다리가 아파졌지만 끝까지 계속 달렸다.


2.  ひさしぶりにったともだちと、あさまではなしつづけた
     오랜만에 만난 친구와 아침까지 이야기를 계속했다


3.  何時間なんじかんかんがえつづけているが、こたえがわからない。
     몇 시간이나 계속 생각하고 있지만 답을 모르겠다.


4.  かれはまだむかし恋人こいびとのことをおもいつづけているらしい。
     그는 아직 옛 연인을 계속 생각하고 있는 모양이다.

     *もう3日みっかあめりつづけている。(「る」の場合ばあいは「つづく」も使つかう)
     *벌써 3일째 비가 계속 내리고 있다. '내리다'를 쓸 때는 '계속되다'도 쓸 수 있다.