~だす/はじめる/おわる/つづける
Paraan ng Pagkabit:
動詞のマス形
Paraan ng Pagkabit 1:
~だす/はじまる
V
Kahulugan:
行為・できごとの開始
Pagsisimula ng kilos o pangyayari
Halimbawa:
1. 家に帰る途中で、雨が降りだした。
Patungo sa bahay、nagsimulang umulan。
2. 急に子どもが泣きだしたので、びっくりして理由を聞いた。
Biglang umiyak ang bata、kaya nagulat ako at tinanong ko ang dahilan。
3. 何もしていないのに、急にエレベーターが動きだした。
Wala akong ginagawa nang biglang gumalaw ang elevator.
4. ピアノを習いはじめてからもう3年になるが、なかなか上手にならない。
Tatlong taon na mula nang nagsimulang mag-aral ako ng piano, pero hindi pa rin ako naging magaling.
5. 10時のニュースを見てから宿題をやりはじめたので、寝るのが遅くなった。
Nagsimula akong gumawa ng takdang-aralin pagkatapos manood ng balita, kaya natulog ako nang late.
Paraan ng Pagkabit 2:
~おわる
V
Kahulugan:
行為の終了
Pagtatapos ng kilos
Halimbawa:
1. この本は先月から読みはじめたが、まだ読みおわらない。
Sinimulan kong basahin ang aklat na ito noong nakaraang buwan, pero hindi ko pa ito natapos basahin.
2. 「食べおわった人は、お皿をここまで運んでください」
「Ang mga taong nakatapos kumain, pakidala ang inyong mga pinggan rito」
Paraan ng Pagkabit 3:
~つづける
V
Kahulugan:
行為の継続
Pagpapatuloy ng kilos
Halimbawa:
1. 途中で足が痛くなったが、最後まで走りつづけた。
Sumakit ang aking paa sa kalagitnaan, pero nagpatuloy akong tumakbo hanggang sa wakas.
2. 久しぶりに会った友だちと、朝まで話つづけた
Nag-usap kami ng kaibigan na matagal ko nang hindi nakita hanggang umaga.
3. 何時間も考えつづけているが、答えがわからない。
Ilang oras na akong nag-iisip, pero hindi ko pa alam ang sagot.
4. 彼はまだ昔の恋人のことを思いつづけているらしい。
Mukhang iniisip pa rin niya ang dati niyang kasintahan.
*もう3日も雨が降りつづけている。(「降る」の場合は「つづく」も使う)
*Umuulan na nang tuloy-tuloy ng tatlong araw. Sa kaso ng 「降る」, ginagamit din ang 「つづく」.