Unit 10 – 동사 C – Lesson 5

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

754. つたわる
전해지다;전달되다

1.
かれ結婚けっこんするといううわさがつたわってきた
그가 결혼한다는 소문이 전해져 왔다.

2.
この地方ちほうにはむかしからつたわる不思議ふしぎはなしがある
이 지방에는 예로부터 전해 내려오는 신기한 이야기가 있다.

3.
漢字かんじ中国ちゅうごくからつたわってきた
한자는 중국에서 전해져 왔다.

4.
空気くうきがないとおとつたわらない
공기가 없으면 소리는 전달되지 않는다.
755. つたえる
전하다;알리다

1.
電話でんわ用事ようじつたえる
전화로 용무를 전하다.

2.
(あいさつ)「みなさんによろしくおつたください」
인사「여러분께 안부 전해 주세요」

3.
ふるさとの料理りょうりわかひとつたえる
고향 요리를 젊은 사람들에게 전하다.

4.
ザビエルがキリストきょう日本にほんつたえた
자비에르가 기독교를 일본에 전했다.

5.
金属きんぞくねつをよくつたえる
금속은 열을 잘 전달한다.
756. つづ
계속되다;이어지다

1.
あめつづ
비 오는 날이 계속된다

2.
うつくしい砂浜すなはまつづいている
아름다운 모래사장이 이어져 있다

3.
地震じしんつづいてこる
지진이 계속해서 일어난다

4.
えきで)「まえひとつづいてりください」
역에서「앞사람을 따라 탑승해 주세요」

5.
このまんがのつづはやみたい
이 만화의 다음 편을 빨리 읽고 싶다

つづ
다음 편
757. つづける
계속하다;이어가다

1.
もう3時間じかん会議かいぎつづけている
벌써 3시간이나 회의를 계속하고 있다

2.
くにかえっても日本語にほんご勉強べんきょうつづけてください」
「귀국해도 일본어 공부를 계속해 주세요」

3.
かいつづけて遅刻ちこくして、先生せんせいおこられた
연속해서 지각해서 선생님께 혼났다
758. つながる
연결되다;이어지다

1.
本州ほんしゅう四国しこくはしつながっている
혼슈와 시코쿠는 다리로 연결되어 있다

2.
このみちえきつながっている
이 길은 역으로 연결되어 있다

3.
努力どりょく合格ごうかくつながった
노력이 합격으로 이어졌다

4.
渋滞じゅうたいくるまが1キロもつながっている
교통 체증으로 차들이 1킬로미터나 이어져 있다

5.
やっと電話でんわつながった
드디어 전화가 연결되었다

6.
ひとひとつながり大切たいせつにしたい
사람과 사람 사이의 관계를 소중히 하고 싶다

つながり
관계
759. つなぐ
잇다;연결하다

1.
このはし本州ほんしゅう四国しこくつないでいる
이 다리는 혼슈와 시코쿠를 연결하고 있다

2.
パソコンにプリンターをつなぐ
컴퓨터에 프린터를 연결하다

3.
恋人こいびとつないである
연인과 손을 잡고 걷다

4.
「もしもし、102号室ごうしつをおねがいします」「はい、おつなぎします」
「여보세요, 102호실 부탁합니다」「네, 연결해 드리겠습니다」
760. つなげる
연결시키다;잇다

1.
このチャンスをぜひ成功せいこうつなげたい
이 기회를 꼭 성공으로 연결하고 싶다
761. びる
늘다;자라다

1.
かみ/ひげ …}がびる
{키/머리카락/수염 …}이 자라다

2.
体操たいそうをしたら、こしびた
체조를 했더니 허리가 펴졌다

3.
記録きろくげ …}がびる
{기록/매출 …}이 늘다

4.
ラーメンがのびる
라면이 불다

5.
下着したぎのゴムがのびてはけなくなった
속옷의 고무줄이 늘어나서 입을 수 없게 되었다

び→ _がおおきい <=> ちいさい
늘어남→ 늘어남이 크다 <=> 작다
762. ばす
늘리다;키우다

1.
かみ/ひげ/身長しんちょう …}をばす
{머리카락/수염/키 …}를 기르다

2.
アイロンをかけてしわをばす
다림질을 해서 주름을 펴다

3.
こしばす体操たいそう
허리를 펴는 체조

4.
練習れんしゅうして、水泳すいえい記録きろくばす
연습해서 수영 기록을 늘리다
763. びる
연장되다;늘어나다

1.
レポートのしめりがびてよかった
레포트 마감일이 연장돼서 다행이다

2.
時間じかん予定よていだった会議かいぎびて時間じかんになった
시간 예정이었던 회의가 연장되어 3시간이 되었다

3.
日本にほんでは、平均へいきん寿命じゅみょうびている
일본에서는 평균수명이 연장되고 있다

4.
鉄道てつどうが、となりのまでびた
철도가 이웃 시까지 연장되었다
764. ばす
연장하다;미루다

1.
チケットがれなかったので、帰国きこくばした
티켓을 구하지 못해서 귀국 날짜를 늦추었다

2.
みんながらないので、先生せんせいがテストの時間じかんを10ぷんばしてくれた
모두가 끝내지 못해서 선생님이 시험 시간을 10분 연장해 주었다

3.
道路どうろを20キロさきまでばした
도로를 20킬로미터 앞까지 연장했다

延期えんきする、延長えんちょうする
연기하다, 연장하다
765. かさなる
겹치다;포개지다

1.
印刷いんさつしたら、かみが2まいかさなっててきた
인쇄했더니 종이가 2장이 겹쳐서 나왔다

2.
日曜日にちようび祝日しゅくじつかさなると、つぎ月曜日げつようびやすみになる
일요일과 공휴일이 겹치면 다음 월요일이 휴일이 된다
766. かさねる
겹치다;쌓다

1.
さらかさねていておく
접시를 겹쳐 놓아 두다

2.
さむかったので、セーターを2まいかさねて
추워서 스웨터를 두 겹으로 입었다

3.
練習れんしゅう経験けいけん無理むり苦労くろう …}をかさねる
{연습/경험/무리/고생 …}을 거듭하다