~ついでに
그런 김에 …
구조
Nの/Vる/V た + ついでに
설명
본일을 하는 김에 다른 일을 함께 함: '그런 김에...'.
예문
1買い物のついでにクリーニング屋に寄って、できあがった洗濯物を受け取ってきた。
쇼핑하는 김에 세탁소에 들러 맡겨둔 세탁물을 찾아왔다.
2用事で都心へ出たついでに、美術館をのぞいてみた。
볼일로 도심에 나온 김에 미술관에 들러봤다.
3(コピーをしている人に)「すみません、ついでにこれもお願いします。」
복사하는 사람에게 죄송한데, 이것도 함께 부탁드립니다.
4「きょうデパートに行ってきてあげる」「いいの、ついでがあるから。」
「きょうデパートに行ってきてあげる」「いいの、ついでがあるから。」 -> 「오늘 백화점에 다녀와 줄게」「괜찮아, 겸사겸사 갈 일이 있어서。」
참고
1) ~ついで와 혼동하기 쉽다.
→ ~ついでに는 'A를 하는 김에 B도 한다'는 의미다.2) B는 부수적인, 덤으로 하는 일이다.
→ 주목적이 아니다.3) 두 일이 관련이 없을 때는 쓰지 않는다.
→ 두 행동은 상황상 연결되어 있어야 한다.