9. ~てほしい/もらいたい

~てほしい/もらいたい
…해 달라고 부탁하다
구조
Vて(Vないで)+ほしい/もらいたい
설명
다른 사람에게 어떤 일을 부탁하거나 요구할 때 사용. 문맥에 따라 완곡하거나 강한 요청이 될 수 있음.
예문
부모님이 오래 사셨으면 좋겠다。
아이에게는 모두에게 사랑받는 사람이 되었으면 한다。
「모두에게 먹어줬으면 해서 오늘 케이크를 구워 왔어요」
「이건 여기만의 비밀이니까 아무에게도 말하지 않았으면 해」
「죄송한데요, 좀 봐 주셨으면 하는 게 있는데요」
참고
1) ~たい와 혼동하기 쉽다. → ~てほしい/もらいたい는 누군가가 해주기를 바라는 것이지, 화자가 스스로 하고 싶다는 뜻이 아니다.2) 바라는 대상에 주의할 것. → 화자는 '누군가'가 어떤 일을 하거나 하지 않기를 원한다.3) 어조는 부탁이나 요구가 될 수 있다. → 시험에서는 상황에 따라 더 공손한 표현을 쓰는 것이 좋다.