~てほしい/もらいたい
Ingin/meminta seseorang melakukan…
Struktur
Vて(Vないで)+ほしい/もらいたい
Penjelasan
Mengungkapkan keinginan, permintaan, atau memohon orang lain melakukan sesuatu untuknya; nuansa bisa halus atau tegas tergantung konteks.
Contoh
1親には長生きしてもらいたい。
Aku ingin orang tua hidup lama.
2子どもには、皆に愛される人間になってほしいと思う。
Aku berharap anak menjadi orang yang dicintai semua orang.
3「みんなに食べてもらいたいと思って、きょうはケーキを焼いて来ました」
「Karena aku ingin semua orang mencicipinya, hari ini aku memanggang kue。」
4「これはここだけの秘密だから、だれにも言わないでほしい」
「Ini rahasia antara kita saja, jadi tolong jangan bilang pada siapa pun」
5「すみません、ちょっと見てもらいたいものがあるんですけど」
「Permisi, ada sesuatu yang ingin aku minta kamu lihat sebentar。」
Catatan
1) Mudah tertukar với ~たい.
→ ~てほしい/もらいたい adalah berharap orang lain melakukan untuk saya, bukan keinginan untuk melakukan sendiri.2) Perhatikan đối tượng yang diharapkan.
→ Pembicara menginginkan “seseorang” melakukan (atau tidak melakukan) suatu tindakan.3) Nuansa bisa berupa permintaan tolong hoặc perintah.
→ Dalam ujian, untuk lebih sopan biasanya dùng pola yang lebih halus sesuai konteks.