~際に/際(に)は
…할 때
구조
[N + の]/Vる /V た + 際 に/際(に)は
설명
사건이 일어나는 시점을 나타내며 '...할 때'라는 뜻이다. ~とき보다 격식적이다.
예문
1「お降りの際は足元にご注意ください」(乗り物内のアナウンス)
「내리실 때에는 발밑을 조심해 주십시오」 차내 안내방송
2「外国人登録をする際に必要な書類を教えてください」
「외국인 등록을 할 때 필요한 서류를 알려 주세요」
3「今度日本へいらっしゃった際には、ぜひ我が家にお泊まりください」
「이번에 일본에 오실 때에는 꼭 저희 집에 머무르세요」
4*きょうは安売りしている。この際だから、まとめて1ダース買っておこう。(=いい機会だから思い切って)
*오늘은 세일 중이다。이번 기회니까、한꺼번에 1다스 사 두자。=좋은 기회이니 과감히
참고
1) ~とき와 혼동하기 쉽다.
→ ~際に/際(に)は 더 격식적이며 안내/공지에 자주 쓴다.2) 절차적인 행동과 함께 쓰이는 경우가 많다.
→ 예: ご利用の際は…, 入場の際に….3) 친한 대화에서는 잘 쓰지 않는다.
→ 대화에서는 ~とき가 자연스럽다.