Unit 08 – 동사 B – Lesson 5

자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만

안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.

731. かる
걸리다;속다

1. やまふくっかかってやぶれてしまった。
산에서 옷이 나무에 걸려서 찢어져 버렸다.

2. かみいたんでいて、ゆびっかかる。
머리카락이 상해서 손가락에 걸린다.

3. 血液けつえき検査けんさっかかった。
혈액 검사에서 걸렸다.

4. この情報じょうほうはなんだかっかかる。もうすこ調しらべてみよう。
이 정보는 뭔가 찜찜하다. 좀 더 조사해 보자.

5. わるおとこっかかって、彼女かのじょ全財産ぜんざいさんられてしまった。
나쁜 남자에게 걸려서 그녀는 전 재산을 빼앗겼다.

にかかる
마음에 걸리다

だまされる
속다
732. ける
걸다;속이다

1. くぎふくをひっかけてやぶってしまった。
못에 옷이 걸려서 찢어져 버렸다.

2. ちょっとさむかったのか、おとうと上着うわぎをひっかけてコンビニにものった。
조금 쌀쌀했는지、남동생은 재킷을 걸쳐서 편의점에 장 보러 갔다。

3. サンダルはひっかけているだけなのでげやすい。
샌들은 그냥 걸쳐 신는 거라 벗겨지기 쉽다。

4. あめはしってきたくるま泥水どろみずをひっかけられた。
비 오는 날、달려오던 차에 진흙물이 튀었다。

5. 映画えいがなかおんなおとこにコップのみずあたまからひっかけるシーンがあった。
영화 속에서 여자가 남자에게 컵에 든 물을 머리 위로 끼얹는 장면이 있었다。

6.わるおとこにひっかけられないようにね」
「나쁜 남자한테 속지 않도록 해」

だます
속이다
733. ひっくりかえ
뒤집히다;전복되다

1. ボートがなみでひっくりかえって上下じょうげさかさまになった。
보트가 파도에 뒤집혀 위아래가 거꾸로 되었다。

2. なかがひっくりかえるような事件じけんこった。
세상이 뒤집힐 듯한 사건이 일어났다。

3. すべって仰向あおむけにひっくりかえった。
미끄러져서 뒤로 넘어져 등을 대고 누웠다。

4. ベッドにひっくりかえってほんむのがたのしみだ。
침대에 드러누워 책 읽는 것을 즐긴다。

5. まだししたばかりで、家中いえじゅうひっくりかえっている。
아직 이사 온 지 얼마 안 돼서、집안이 온통 난장판이다。
734. ひっくりかえ
뒤집다;전복시키다

1. さかなをひっくりかえしてく。
생선을 뒤집어 굽는다。

2. このはこをひっくりかえしてつくえわりにしよう。
이 박스를 뒤집어서 책상 대신으로 쓰자。

3. つくえうえのコーヒーをうっかりひっくりかえしてしまった。
책상 위에 있던 커피를 깜빡 실수로 쏟아버리고 말았다。

4. ポケットをひっくりかえして切符きっぷさがしたがつからなかった。
주머니를 다 뒤집어가며 표를 찾았지만 찾지 못했다。
735. ずれる
벗어나다;어긋나다

1. 地震じしん鉄道てつどうのレールがずれた。
지진으로 철도의 레일이 어긋났다。

2. 写真しゃしんるとき、ピントがずれてしまった。
사진을 찍을 때、초점이 어긋나 버렸다。

3. かれかんがかた一般いっぱんからすこしずれている。
그의 생각 방식은 일반적인 것과 조금 어긋나 있다。

4. やることがいつのにか本来ほんらい目的もくてきからずれてしまった。
하던 일이 어느새 본래 목적에서 어긋나 버렸다。

ずれ→_がある<=>ない
어긋남→어긋나다가 있다<=>없다
736. ずらす
미루다;옮기다

1. つくえすこしずらしてゆか掃除そうじした。
책상을 조금 옮겨 바닥을 청소했다。

2. 帽子ぼうしななめにずらしてかぶった。
모자를 비스듬히 기울여 썼다。

3. 旅行りょこう予定よていを1週間しゅうかんずらした。
여행 일정을 1주일 미뤘다。

4.論点ろんてんをずらさずに、きちんとこたえてください」
「논점을 흐리지 말고, 제대로 답해 주세요」
737. くずれる
무너지다;흐트러지다

1. 大雨おおあめやまくずれた。
폭우로 산이 무너졌다。

2.天気てんき天候てんこう/バランス/姿勢しせい態勢たいせい/体制たいせい/化粧けしょう…}がくずれる。
{날씨·기후/균형/자세·태세/체제/화장…}이 흐트러진다。

こわれる、崩壊ほうかいする
부서지다、붕괴하다

くず
무너짐
738. くず
무너뜨리다;흐트러뜨리다

1. やまくずして住宅地じゅうたくちつくられている。
산을 깎아 주택지가 조성되고 있다。

2. {バランス/体調たいちょう/調子ちょうし・ペース/姿勢しせい態勢たいせい/あし/表情ひょうじょう/おかね…}をくずす。
{균형/컨디션/상태·페이스/자세·태세/발/표정/돈…}를 무너뜨리다。

こわ
부수다
739. れる
거칠어지다;황폐해지다

1. 台風たいふう接近せっきんやまうみれている。
태풍의 접근으로 산도 바다도 거칠어져 있다。

2. れた天気てんき
거친 날씨

3.会議かいぎ/試合しあい…}がれる。
{회의/경기…}가 소란해지다。

4. 戦争せんそうくにれる。
전쟁으로 나라가 황폐해지다。

5. 洗剤せんざいれる。
세제로 손이 거칠어지다。

6. くすりぎでれる。
약을 과다 복용해서 위가 상하다。

7. さけんでれる。
술을 마시고 난동을 부리다。

8. れた生活せいかつ
무질서한 생활

大荒おおあれ、模様もよう
큰 혼란、어수선한 모습
740. らす
훼손하다;파괴하다

1. 泥棒どろぼうはいられ、部屋へやらされた。
도둑이 들어와 방이 난장판이 되었다。

2.くに/はだ/…}をらす。
{국가/피부/위…}를 망가뜨리다。

3. 「これはわたしのものだとみとめます」
「이것이 내 것임을 인정합니다」