어휘 + 문법
어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| 毎週 | 매주 |
| 土よう日 | 토요일 |
| 午前 | 오전 |
| クラス | 수업 |
| 午後 | 오후 |
| どちら | 어느 쪽 |
문법
Nと N
◎ 두 명사나 대명사를 연결할 때 조사「と」を 사용한다.
1. わたしと 田中さんが 行きます。
저와 다나카 씨가 갑니다。
2. 本と ノートを 買いました。
책과 노트를 샀습니다。
◎ 동사나 형용사를 연결할 때 조사「と」を 사용할 수 없다. 「食べると話す」「広いてときれい」라고 하지 않고 대신 「食べたり 話したり」(먹기도 하고 말하기도 함), 「広くて きれい」(넓고 아름답다) 같은 표현을 사용한다.
どちら
어쨌든◎ 선택 질문이다. 그리고 「あそあど」형의 하나이다. 화자 가까이에 있는 물건은 「こちら」, 청자 가까이에 있는 물건은 「そちら」, 둘 다에서 먼 물건은 「あちら」를 쓰며 질문할 때는 「どちら」를 사용한다.
1. こちらは 新しい じしょでし。
여기는 새 사전입니다。
2. そちらは 田中さんの カバンです。
그쪽은 다나카 씨의 가방입니다。
3. あちらは でぐちです。
저쪽은 출구입니다。
疑問詞~が いいですか
의문사 + ~がいいですか◎ 청자에게 선택을 요구하는 질문이다. 「いいですか」(좋아합니까?), 「ほしいですか」(원합니까?)도 사용되지만, 「いいですか」가 가장 기본 표현이다. 이 유형의 질문에서는 선택 대상 뒤에는 조사「が」가 오며 「は」は 사용하지 않는다.
1. どちらの じしょが いいですか。
어느 사전이 좋습니까。
2. どんな りょうりが いいですか。
어떤 요리가 좋습니까。
◎ 「どちら」は 두 가지 선택 중 하나를 고르라고 할 때 사용한다.