어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|
| クラス | 반;수업 |
| にぎやか(な) | 활기찬;번화한 |
| できます[~が] | 할 수 있다;가능하다 |
| はじめて | 처음에;처음 |
| 作ります | 만들다 |
| ほんとう | 정말;진짜 |
| ほかの | 다른 |
| せかい | 세계 |
문법
~かた
~하는 방법
◎ 「Vます+かた」は "방법, 방식"을 나타낸다.
1. 学校への 行きかたを 教えてください。
학교에 가는 방법을 가르쳐 주세요。
名詞修飾(Nの V)
명사를 수식함 (NのV)
◎ 「母のつくった料理」와 같은 의미의「母のつくった料理」(어머니가 만든 요리)」.
1. 田中さんの かいた えは きれいです。
타나카 씨가 그린 그림은 예쁩니다。
2. わたしの 知っている 店は この近くにあります。
제가 아는 가게는 이 근처에 있습니다。
きょう、わたしの へやで パーティーを しました。クラスの
友だちが 6
人 来て、とても にぎやかに なりました。わたしはりょうりが できませんが、
本を
見ながら、
作りました。
母にも
作り
方を
聞いて、
国の りょうりも はじめて
作りました。みんな、「おいしいですよ。」と
言いましたが、「これ、ぜんぶ じぶんで
作った ん ですか。」と
聞く
人も いました。わたしは「いつも
作っている りょうりだけです(ほんとうは、きょうが はじめてです)。ほかの りょうりは
知らない んです。」と
言いました。その
人は「そうですか。でも、お
国の りょうりは ほんとうにおいしいですね。」と
言いました。わたしは「はい。
母のつくるりょうりが せかいで
一ばんです。」と
言いました。
☞ 해석
きょう、わたしの へやで パーティーを しました。
クラスの 友だちが 6人 来て、とても にぎやかに なりました。
わたしはりょうりが できませんが、本を 見ながら、作りました。
저는 요리를 못하지만 책을 보면서 만들었습니다.
母にも 作り方を 聞いて、国の りょうりも はじめて 作りました。
어머니께도 만드는 법을 물어보고, 고국 요리도 처음으로 만들어 보았습니다.
みんな、「おいしいですよ。」と言いましたが、「これ、ぜんぶ じぶんで作った ん ですか。」と 聞く 人も いました。
모두가、「맛있어요。」라고 말했지만、「이거, 전부 다 혼자서 만드신 건가요。」라고 묻는 사람도 있었습니다。
わたしは「いつも作っている りょうりだけです(ほんとうは、きょうが はじめてです)。
저는「항상 만들던 요리뿐이에요。사실은, 오늘이 처음이에요。
ほかの りょうりは 知らない んです。」と言いました。
でも、お国の りょうりは ほんとうにおいしいですね。」と言いました。
하지만, 고국의 요리는 정말 맛있네요。」라고 말했습니다。
母のつくるりょうりが せかいで一ばんです。」と言いました。
어머니가 만드는 요리가 세계에서 제일이에요。」라고 말했습니다。