어휘 + 문법
어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| サッカー | 축구 |
| チーム | 팀 |
| 勝つ | 이기다 |
| うーん | 음... |
| 強い | 강하다 |
| がんばる | 힘내다 |
| おうえん(する) | 응원하다 |
문법
~そう[様態]
~겉보기에는◎ 「~そう」は 동사 MASU형 뒤에 붙어 그 가능성이 높음을 나타낸다.
1. 全然 練習が できなかったので、今回は 負けそうです。
전혀 연습을 못해서 이번에는 질 것 같아요.
2. 雨が 降りそうだから、かさを 持って いきましょう。
비가 올 것 같으니 우산을 가져가요.
◎ 형용사일 경우에는 다음과 같이 바뀐다:「OOい→OOそう」「OOな→OOそう」.
1. おいしそうなケーキですね。
맛있어 보이는 케이크네요.
2. 最近、彼は ひまそうです。
요즘 그는 한가해 보여요.
ほう
더◎ 다른 것과 비교하여 판단할 때 사용한다. 비교 대상이 생략되는 경우가 있다.
1. 地下鉄の ほうが 早く 着きます。
지하철이 더 빨리 도착해요.
~みたい
~인 것 같다◎ 화자의 판단을 '그런 것 같다, 상황이 그렇다'고 나타낸다. 보통형에 사용된다.
1. 彼は かぜが 治ったみたいです。
그는 감기가 낫은 것 같아요.
2. お店は 今日も 込んでいるみたいです。
가게는 오늘도 붐비는 것 같아요.
◎ 또한 명사에 쓰여 그 명사와 비슷한 형태·상태를 나타낸다.
1. 彼は ときどき、子どもみたいな ことを言います。
그는 가끔 아이 같은 말을 해요.
~なくては いけない/~ないと いけない
~해야 하다◎ 「~なければならない」와 마찬가지로, 의무처럼 피할 수 없는 일을 가리킨다.
1. 休む ときは、れんらくを しなくて いけませんよ。
쉴 때는 연락해야 해요.
2. 図書館に 本を 返さないと いけません。
도서관에 책을 반납해야 해요.