Bokabularyo + Gramatika
Bokabularyo
| Salita | Kahulugan |
|---|---|
| サッカー | soccer |
| チーム | koponan |
| 勝つ | manalo |
| うーん | Hmm... |
| 強い | malakas |
| がんばる | magsumikap |
| おうえん(する) | sumuporta |
Gramatika
~そう[様態]
~ Tila◎ Ang 「~そう」 ay sumusunod sa pandiwang anyong MASU, nagpapahiwatig ng mataas na posibilidad.
1. 全然 練習が できなかったので、今回は 負けそうです。
Dahil hindi ako nakapraktis kahit kaunti、mukhang matatalo ako sa pagkakataong ito。
2. 雨が 降りそうだから、かさを 持って いきましょう。
Mukhang uulan kaya magdala tayo ng payong。
◎ Kung ito ay pang-uri, binabago tulad ng: 「OOい→OOそう」「OOな→OOそう」.
1. おいしそうなケーキですね。
Mukhang masarap ang keyk na iyan。
2. 最近、彼は ひまそうです。
Kamakailan、mukhang walang ginagawa siya。
ほう
Mas◎ Ginagamit kapag naghahambing at nagbubuo ng palagay tungkol sa ibang bagay; minsan tinatanggal ang bagay na hinahambing.
1. 地下鉄の ほうが 早く 着きます。
Mas mabilis makarating kung sa subway ka sasakay。
~みたい
~ Mukhang◎ Nagpapahayag ng palagay ng nagsasalita na 'tila ganoon' o 'ganoon ang sitwasyon'. Ginagamit sa anyong karaniwan.
1. 彼は かぜが 治ったみたいです。
Mukhang gumaling na siya sa sipon。
2. お店は 今日も 込んでいるみたいです。
Mukhang puno rin ang tindahan ngayon。
◎ Ginagamit din kasama ng pangngalan upang tukuyin anyo o kalagayan na kahawig ng pangngalang iyon.
1. 彼は ときどき、子どもみたいな ことを言います。
Minsan、nagsasabi siya ng mga bagay na parang bata。
~なくては いけない/~ないと いけない
~ kailangan◎ Katulad ng 「~なければならない」, tumutukoy sa mga bagay na hindi maiiwasan tulad ng tungkulin.
1. 休む ときは、れんらくを しなくて いけませんよ。
Kapag hindi ka makakapasok、kailangan mong magpaalam。
2. 図書館に 本を 返さないと いけません。
Kailangan mong isauli ang libro sa aklatan。