어휘
어휘
| 표제어 | 의미 |
|---|---|
| 収穫(する) | 수확하다 |
| ユニーク(な) | 독특한 |
| 遺産 | 유산 |
| 登録(する) | 등록하다 |
| 重ねる | 겹치다 |
| 和紙 | 화지 |
| 塗る | 칠하다 |
| 豪華(な) | 호화로운 |
| 注目(する) | 주목하다 |
| 文化 | 문화 |
| 魅力 | 매력 |
| 見どころ | 볼거리 |
| 儀式 | 의식 |
| 車輪 | 바퀴 |
| 響く | 울리다 |
| 一見 | 언뜻 |
문법
문법
~としたら
~면◎ 가정 표현. 의미는 「とすれば」와 같지만 구어체에서 더 많이 사용됨.
1. この中から一つ選ぶとしたら、一番右のがいい。
이 중에서 하나를 고른다면、맨 오른쪽 것이 좋겠다。
2. 今日で世界が終わるとしたら、最後にステーキを食べるだろう。
오늘로 세상이 끝난다면、마지막으로 스테이크를 먹을 것이다。
~にわたって
~을 겪다, ~내내◎ 사건의 시간적·공간적 범위를 나타내는 표현.
1. 父は20年にわたってこの研究をしている。
아버지는、20년 동안 이 연구를 해오고 있다。
2. 事故のため、10キロにわたって渋滞している。
사고 때문에、10킬로미터에 걸쳐 교통 체증이 이어지고 있다。
~ものがある
느끼다/약간 ~하다◎ 그렇게 느껴진다는 의미를 나타내는 표현.
1. 長く住んだ町を離れるのは、さびしいものがある。
오랫동안 살던 동네를 떠나는 것은、쓸쓸한 면이 있다。
2. 給料が上がらない中、部屋代の値上げは厳しいものがある。
월급이 오르지 않는 상황에서、방세 인상은 부담스럽다。
읽기
「くんち」という言葉をご存じでしょうか。これは祭りという意味で、主に九州の北部で使われている言葉です。昔、秋の収穫祭が9月9日に行われたことから、「くにち」が変化して「くんち」となったという説と、神社に供え物をする日を「供日(くにち)」と呼んだことから、という説がありますす。ここでは、「日本三大くんち」と言われているうちの一つ、「唐津くんち」を紹介します。「唐津くんち」は佐賀県唐津市にある唐津神社の祭りで、毎年11月の初めに行われます。「唐津くんち」と言えば有名なのが曳山です。その美しさや力強さは大変ユニークで、海外からも注目されています。ユネスコの無形文化遺産にも登録され、これを見に訪れる観光客も増えています。
曳山は重ねた和紙に漆を塗って作ったもので、唐津市の14の町がそれぞれ1つずつ持っています。200年前に作られたものもあり、それを今作るとしたら1~2億円かかる豪華なものです。この曳山は3日間にわたって行われる祭りの間、どの日に見てもそれぞれ魅力がありますが、一番の見どころは、2日目の「御旅所神幸」といわれるものです。神社から出発した曳山が町を回り、神が現れた地と言われる西の海岸の砂の上を簡単には動きません。重さが2ドン以上あると言われる曳山の車輪は、海岸の砂の上を簡単には動きません。それを「エンヤエンヤ!ヨイサヨイサ!」と声をかけ合い、みんなで力を合わせて引く姿は、観客の心に響くものがあります。3日間をいう限られた期間ですが、長年伝えられてきた伝統文化に触れることができる、一見の価値がある行事です。
CHECK
Q1 唐津くんちとは何の名前ですか。
① 神社
② 祭り
Q2 エンヤエンヤとは何の言葉ですか。