Marugoto N3 – Lesson 17: 일상생활 (3) – 의견

어휘

어휘

표제어의미
以外いがい(な)의외의
他人たにん타인
無関心むかんしん(な)무관심한
夢中むちゅう몰두
안다
光景こうけい광경
めずらしい드문
実際じっさい실제
事情じじょう사정
くち참견하다
遠慮えんりょ(する)주저하다
あれこれ이런저런
素直すなお솔직하게
ける관심을 기울이다
気軽きがる부담 없이
快適かいてき(な)쾌적한

문법

문법


~ば

만약 ~

◎ 조건을 나타내는 표현이다. 명사와 な형용사 뒤에서는 「なら」로 바뀐다。(例:男なら、これなら、ひまなら)

1. くすりんでもよくならなければ、また、病院びょういんてください。
     약을 먹어도 좋아지지 않으면 다시 병원에 오세요.

2. 今夜こんや時間じかんがあれば、一緒いっしょ夕飯ゆうはんべませんか。
     오늘 밤 시간이 있으시면 같이 저녁 먹지 않겠어요?


~たらどう

만약 ~라면 어떨까? ~해볼까?

◎ 제안하거나 권할 때 쓰는 구어체 문장 패턴이다. 단지 「たら?」만이면 동등한 사이의 친한 말투다.

1. 心配しんぱいなら、電話でんわしていてみたらどうですか。
     걱정된다면 전화해서 물어보면 어떨까요?

2. 具合ぐあいわるそうだね。ちょっとやすんだら?
     몸 상태가 안 좋아 보여요. 잠깐 쉬는 게 어때요?

읽기

   日本にほんてからもうすぐ2ねんつ。留学りゅうがくするまえは、日本人にほんじん親切しんせつだといていた。たしかに、大学だいがく出会であった友達ともだちみな、とてもやさしい。しかし、意外いがいおもうこともあった。他人たにん無関心むかんしんなのだ。 スマホのゲームやメールのやりとりに夢中むちゅうひとおおく、バスのなかでおとしりやあかちゃんをいた女性じょせいっている光景こうけいめずらしくない。実際じっさいは、他人たにん関心かんしんがないというより、なるべく他人たにんとかかわりをたないようにしているのかもしれない。ひとにはひと事情じじょうがあるから、他人たにんくちすべきではない、といった遠慮えんりょ気持きもちもあるのだろう。ただ、こまっているひとがいれば、遠慮えんりょしたり、あれこれかんがえたりせず、素直すなおたすけたほうがいいとおもう。スマホばかりずに、まわりにもうすこしめをけたらどうだろうか。そして、もうすこ気軽きがるこえをかけることができれば、もっと快適かいてき社会しゃかいになるだろう。

CHECK
Q1 筆者ひっしゃかんがえとうものはO、ちがっていればXをつけてください。
      ① 日本人にほんじんはゲームのやりすぎだ。(  )
      ② ひとはそれぞれかんがえがあるから、気軽きがる意見いけんをいわないほうがいい。(  )

☞ 해석
   
日本にほんてからもうすぐ2ねんつ。
일본에 온 지 곧 2년이 된다。
留学りゅうがくするまえは、日本人にほんじん親切しんせつだといていた。
유학 오기 전에는 일본인은 친절하다고 들었다。
たしかに、大学だいがく出会であった友達ともだちみな、とてもやさしい。
확실히 대학에서 만난 친구들은 모두 아주 친절하다。
しかし、意外いがいおもうこともあった。
하지만 의외라고 느낀 점도 있었다。
他人たにん無関心むかんしんなのだ。
다른 사람에게 무관심하다。
 スマホのゲームやメールのやりとりに夢中むちゅうひとおおく、バスのなかでおとしりやあかちゃんをいた女性じょせいっている光景こうけいめずらしくない。
스마트폰 게임이나 메일 주고받기에 몰두한 사람이 많아, 버스 안에서 노인이나 아기를 안은 여성이 서 있는 광경도 드물지 않다。
実際じっさいは、他人たにん関心かんしんがないというより、なるべく他人たにんとかかわりをたないようにしているのかもしれない。
사실은 다른 사람에게 관심이 없는 것이라기보다, 될 수 있으면 다른 사람과 관계를 맺지 않으려 하는 것일지도 모른다。
ひとにはひと事情じじょうがあるから、他人たにんくちすべきではない、といった遠慮えんりょ気持きもちもあるのだろう。
사람마다 사정이 있으니, 다른 사람이 참견해서는 안 된다는 식의 머뭇거림도 있을 것이다。
ただ、こまっているひとがいれば、遠慮えんりょしたり、あれこれかんがえたりせず、素直すなおたすけたほうがいいとおもう。
다만 곤란해하는 사람이 있다면, 머뭇거리거나 이런저런 생각을 하지 말고 솔직하게 도와 주는 편이 낫다고 생각한다。
スマホばかりずに、まわりにもうすこしめをけたらどうだろうか。
스마트폰만 보지 말고 주변을 좀 더 살펴보면 어떨까。
そして、もうすこ気軽きがるこえをかけることができれば、もっと快適かいてき社会しゃかいになるだろう。
그리고 좀 더 부담 없이 말을 걸 수 있다면, 더 쾌적한 사회가 될 것이다。


CHECK
Q1 筆者ひっしゃかんがえとうものはO、ちがっていればXをつけてください。
      필자의 생각과 맞으면 O、다르면 X를 붙여 주세요。
      ① 日本人にほんじんはゲームのやりすぎだ。(  )   일본인은 게임을 너무 많이 한다。
      ② ひとはそれぞれかんがえがあるから、気軽きがる意見いけんをいわないほうがいい。(  )   사람마다 생각이 다르기 때문에, 함부로 의견을 말하지 않는 편이 좋다。
An X (バスのなかなどで、スマホのゲームやメールのやりとりをしているひとおおい、とっているが、ゲームのやりすぎとはっていない。)
      X 버스 안 등에서 스마트폰으로 게임을 하거나 메일을 주고받는 사람이 많다고 말하고 있지만, 게임을 지나치게 한다고는 말하고 있지 않다。
An  X (まわりにもうすこ関心かんしんけて、気軽きがるこえをかけられるようになったほうがいい、というかんがえ。)
      X 주변에 좀 더 관심을 기울여, 가볍게 말을 걸 수 있게 되었으면 좋겠다는 생각이다。