문법
문법
~ほど
…할 정도로◎ 높은 정도임을 극단적인 예로 들어 표현함.
1. この論文は難しくて、途中で読むのをやめたくなるほどです。
이 논문은 너무 어려워서 도중에 읽는 것을 그만두고 싶어질 정도입니다.
2. 一日中働いたので、疲れて、もう歩けないほどです。
하루 종일 일해서 피곤해서, 이제 걸을 수 없을 정도예요.
~の話では
~에 따르면◎ 정보의 출처를 나타냄. 「~の話によると」와 유사한 표현.
1. 友達の話では、チケットはまだ残っているようです。
친구 말로는 티켓이 아직 남아 있는 것 같아요.
~ということ/話だ
~에 따르면◎ 사람들 이야기나 읽은 것 등에서 얻은 정보를 알려줌.
1. 旅館の人の話では、ここは夏でも寒い日があるということです。
여관 쪽 얘기로는 여기(는) 여름에도 추운 날이 있다고 합니다.
2. けさのニュースでは、きのう有名な作家が亡くなったということです。
오늘 아침 뉴스에 따르면 어제 유명한 작가가 돌아가셨다고 합니다.
읽기
いま、山の中の温泉に来ています。旅館のそばを流れる川の音が聞こえるだけで、とても静かで、ついねむくなるほどです。晩ごはんには、その川でとれた魚のてんぷらや、山でとれたキノコのみそ汁など、いろいろな料理が出ました。どれもおいしかったです。紅葉の季節には、山全体が真っ赤になるそうです。旅館の人の話では、前はお年寄りの客が多かったけれど、このごろは若い人が増えて、時には、若い人の方が多いくらいだということです。CHECK
Q1 「その」は何を指していますか。
Q2 筆者が一番伝えたいことは何ですか。
① a. いい旅館であること
② b. 若い人でも温泉を楽しめること