Marugoto N2 – Lesson 26: 목욕해도 괜찮을까?

어휘

어휘

표제어의미
長年ながねん오랫동안
漠然ばくぜん막연함
あっさり담백하게
悪化あっか(する)악화되다
要注意ようちゅうい요주의
脱衣所だついじょ탈의실
おさまる진정되다

문법

문법


~(よ)うあ~まいか

~이 있는지 없는지

◎ 어떤 행동을 할지 말지에 대한 망설임을 나타냄.

1. パーティーに出席しゅっせきしようか、しまいか、まだまよっている。
     파티에 참석할지 말지 아직 망설이고 있다.

2. 最近さいきんふとぎなので、ケーキをべようかべないか、まよう。
     최근에 살이 너무 쪄서 케이크를 먹을까 말까 망설인다.


~がたい

~하기 어렵다

◎ 문어에서 어떤 일을 하기가 어렵다는 의미로 쓰임.

1. そのドラマのはなしはあまりに非現実的ひげんじつてきで、理解りかいしがたいものだった。
     그 드라마의 이야기는 너무 비현실적이라 이해하기 어려웠다.

2. 子供こどもにあんなことをうなんて、本当ほんとうゆるしがたい。
     아이에게 그런 말을 하다니 정말 용서할 수 없다.

읽기

   風邪かぜいてねつとき日本人にほんじんみな風呂ふろはいろうかはいるまいかなやむことがおおい。なぜなら、日本にほんでは、むかしから風邪かぜいたら風呂ふろにははいってはいけないとわれてきたからだ。しかし、ドイツなどのヨーロッパでは、風呂ふろはいるのがいとされている。しかも、ねつげるために水風呂みずぶろはいることを医師いしすすめられることもあるそうだ。
   さすがに水風呂みずぶろにはりがたいが、ねつあせをかいたときにさっぱりしたいとおもひとすくなくないのではないだろうか。本当ほんとう風呂ふろはいってもいいのか、あるいは、だめなのか。長年ながねん漠然ばくぜん疑問ぎもんおもっていたことなので、実際じっさい医師いしいてみた。すると、あっさり「大人おとな子供こどもも、お風呂ふろはいれるぐらいの元気げんきがあるならいいですよ」とわれた。つまり、あまりにもねつたかくてうごけないような場合ばあいのぞけば、なん問題もんだいもないらしい。
   では、なぜ日本にほんではむかしから、風邪かぜいたら風呂ふろはいるなとわれてきたのだろうか。それは、日本にほん生活文化せいかつぶんか建物たてものつくりにふか関係かんけいがある。むかし日本にほんいえせまく、風呂ふろがなかった。だから、風呂ふろはいろうとおもったら、銭湯せんとうくのが普通ふつうだったのだ。そのため、風呂ふろはいったあとかなら屋外おくがい必要ひつようがあった。★せっかく銭湯せんとうあたたまったからだがかぜたってえてしまい、かえって風邪かぜ悪化あっかさせることになりかねない。そんな心配しんぱいがあったのではないか。実際じっさい風邪かぜきやすいさむ季節きせつは、要注意ようちゅういだろう。
   現代げんだいでは、いえなか風呂ふろがあるいえがほとんどだ。だから、風呂ふろはいまえに、自分じぶん部屋へや脱衣所だついじょ風呂場ふろば十分じゅうぶんあたためて、からだえないように注意ちゅういすればいいということだ。また、銭湯せんとうのようにあつめのおながはいると体力たいりょくうばわれてしまうため、40度以下どいかのおで、からだがリラックスできる程度ていどはいるのがいいそうだ。そうすることで、かえってはなやのどががらくになったり、腹痛ふくつうおさまったり、リフレッシュできるなど、様々な効果が期待さまざまなこうかがきたいできるそうだ。

CHECK
Q1 日本にほんで、むかしから風邪かぜいたら風呂ふろはいってはいけないとわれてきたのはなぜですか。
Q2 風邪かぜときは、どんな風呂ふろはいかたをするといいですか。

☞ 해석
   
風邪かぜいてねつとき日本人にほんじんみな風呂ふろはいろうかはいるまいかなやむことがおおい。
감기에 걸려 열이 날 때 일본인들은 모두 목욕을 할지 말지 고민하는 일이 많다。
なぜなら、日本にほんでは、むかしから風邪かぜいたら風呂ふろにははいってはいけないとわれてきたからだ。
그 이유는 일본에서는 예로부터 감기에 걸리면 목욕을 해서는 안 된다고 말해왔기 때문이다。
しかし、ドイツなどのヨーロッパでは、風呂ふろはいるのがいとされている。
하지만 독일 등 유럽에서는 목욕을 하는 것이 좋다고 여겨진다。
しかも、ねつげるために水風呂みずぶろはいることを医師いしすすめられることもあるそうだ。
게다가 열을 내리기 위해 찬물 목욕을 하라고 의사에게 권유받는 경우도 있다고 한다。

   
さすがに水風呂みずぶろにはりがたいが、ねつあせをかいたときにさっぱりしたいとおもひとすくなくないのではないだろうか。
역시 찬물 목욕은 꺼려지겠지만, 열이 나 땀을 흘렸을 때 상쾌해지고 싶어 하는 사람도 적지 않을 것이다。
本当ほんとう風呂ふろはいってもいいのか、あるいは、だめなのか。
정말로 목욕을 해도 좋은가, 아니면 안 되는가。
長年ながねん漠然ばくぜん疑問ぎもんおもっていたことなので、実際じっさい医師いしいてみた。
오랫동안 막연히 궁금해하던 것이어서 실제로 의사에게 물어보았다。
すると、あっさり「大人おとな子供こどもも、お風呂ふろはいれるぐらいの元気げんきがあるならいいですよ」とわれた。
그러자, 쉽게 "어른이든 아이든 목욕을 할 수 있을 정도로 기운이 있다면 괜찮습니다"라고 말했다.
つまり、あまりにもねつたかくてうごけないような場合ばあいのぞけば、なん問題もんだいもないらしい。
즉, 지나치게 열이 높아 움직일 수 없는 경우를 제외하면 별다른 문제는 없는 것 같다。

   
では、なぜ日本にほんではむかしから、風邪かぜいたら風呂ふろはいるなとわれてきたのだろうか。
그렇다면, 왜 일본에서는 예로부터 감기에 걸리면 목욕을 하지 말라고 해왔을까。
それは、日本にほん生活文化せいかつぶんか建物たてものつくりにふか関係かんけいがある。
그것은 일본의 생활문화와 건물 구조와 깊은 관계가 있다。
むかし日本にほんいえせまく、風呂ふろがなかった。
옛날 일본의 집은 좁아서 집에 목욕시설이 없었다。
だから、風呂ふろはいろうとおもったら、銭湯せんとうくのが普通ふつうだったのだ。
그래서 목욕을 하려면 공중목욕탕에 가는 것이 보통이었다。
そのため、風呂ふろはいったあとかなら屋外おくがい必要ひつようがあった。
그 때문에 목욕을 한 뒤에는 반드시 야외로 나갈 필요가 있었다。
★せっかく銭湯せんとうあたたまったからだがかぜたってえてしまい、かえって風邪かぜ悪化あっかさせることになりかねない。
★공중목욕탕에서 어렵게 데운 몸이 바람을 맞아 식어버리면 오히려 감기를 악화시킬 수 있다。
そんな心配しんぱいがあったのではないか。
그런 걱정이 있었던 것이 아닐까。
実際じっさい風邪かぜきやすいさむ季節きせつは、要注意ようちゅういだろう。
실제로 감기에 걸리기 쉬운 추운 계절에는 주의해야 할 것이다。

   
現代げんだいでは、いえなか風呂ふろがあるいえがほとんどだ。
현대에는 집 안에 목욕 시설이 있는 집이 대부분이다。
だから、風呂ふろはいまえに、自分じぶん部屋へや脱衣所だついじょ風呂場ふろば十分じゅうぶんあたためて、からだえないように注意ちゅういすればいいということだ。
그러니 목욕하기 전에 자기 방과 탈의실, 목욕실을 충분히 따뜻하게 해 몸이 식지 않도록 주의하면 된다는 것이다。
また、銭湯せんとうのようにあつめのおながはいると体力たいりょくうばわれてしまうため、40度以下どいかのおで、からだがリラックスできる程度ていどはいるのがいいそうだ。
또한 공중목욕탕처럼 뜨거운 물에 오래 들어가면 체력이 소진되기 때문에 40도 이하의 물에서 몸이 편안해질 정도로만 들어가는 것이 좋다고 한다。
そうすることで、かえってはなやのどががらくになったり、腹痛ふくつうおさまったり、リフレッシュできるなど、様々な効果が期待さまざまなこうかがきたいできるそうだ。
그렇게 함으로써、오히려 코나 목이 편해지거나、복통이 가라앉거나、기분이 상쾌해지는 등、여러 가지 효과를 기대할 수 있다고 한다。


CHECK
Q1 日本にほんで、むかしから風邪かぜいたら風呂ふろはいってはいけないとわれてきたのはなぜですか。
      일본에서 예로부터 감기에 걸리면 목욕을 해서는 안 된다고 말해온 것은 왜입니까。
An (銭湯せんとうって)あたたまったからだがかぜたってえてしまい、風邪かぜ悪化あっかさせるとおもわれていたから。
      공중목욕탕에 가서 따뜻해진 몸이 바람을 쐬어 식어버리면 감기가 악화된다고 여겨졌기 때문이다。

Q2 風邪かぜときは、どんな風呂ふろはいかたをするといいですか。
      감기에 걸렸을 때는 어떤 식으로 목욕하는 것이 좋습니까。
An  風呂ふろはいまえ自分じぶん部屋へや脱衣所だついじょ風呂場ふろば十分じゅうぶんあたためてから、40以下いかのおからだがリラックスできる程度ていどはいる。
      목욕하기 전에 자신의 방과 탈의실, 욕실을 충분히 따뜻하게 한 뒤, 40도 이하의 온수로 몸이 편안해질 정도로 들어간다。