자세히 보기상세 숨기기듣기 스크립트만
안내: 각 카드(상자)를 클릭하면 예문을 숨기거나 표시할 수 있습니다. 위의 버튼을 클릭하면 모든 예문을 한꺼번에 숨기거나 표시할 수 있습니다.
815. キャッシュ
현금;캐시
1. 彼は車の代金をキャッシュで払ったそうだ。
그는 차 값을 현금으로 지불했다고 한다。
関 クレジット
신용카드
類 現金
현금
合 _カード
현금카드
816. インフレ(インフレーション)
인플레이션
1. インフレで物価は上昇している。
인플레이션으로 물가가 상승하고 있다。
対 デフレ(デフレーション)
디플레이션
817. デモ(デモンストレーション)
데모;시연
1. 増税に抗議して、国のあちこちでデモが行われた。
증세에 항의하여、전국 곳곳에서 시위가 벌어졌다。
関 抗議集会
항의 집회
合 _行進、_隊、反対_、抗議_
시위 행진、시위대、반대 시위、항의 시위
連 _を{する/行う}、 _に出る、_が起きる
시위를{하다/행하다}、 시위에 나가다、 시위가 일어나다
818. メーカー
제조사;메이커
1. メーカーは海外に工場を持っていることが多い。
메이커는 해외에 공장을 가지고 있는 경우가 많다。
2. 彼はクラスのムードメーカーだ。
그는 반의 분위기 메이커다。
3. 結婚祝いにコーヒーメーカーをもらった。
결혼 축하 선물로 커피메이커를 받았다。
類 製造業者
제조업자
合 _品、[名詞]+メーカー、ムード_、トラブル_
메이커 제품、[명사]+메이커、분위기 메이커、트러블 메이커
819. システム
시스템
1. 今、教育システムの見直しが進んでいる。
지금、교육 시스템의 재검토가 진행되고 있다。
2. 新製品を生産するため、工場のシステムを変更した。
신제품을 생산하기 위해、공장의 시스템을 변경했다。
3. この会は、紹介者はいないと入会できないシステムになっている。
이 모임은、소개인이 없으면 가입할 수 없는 시스템이 되어 있다。
類 仕組み、体系、制度
구조、체계、제도
合 [名詞]+システム
[명사]+시스템
820. ケース
케이스;사례
1. 指輪をケースにしまった。
반지를 케이스에 넣었다.
2. ビールを3ケース注文した。
맥주를 3케이스 주문했다.
3. いじめがきっかけで不登校になるケースが多い。
따돌림 때문에 학교에 가지 않게 되는 경우가 많다.
4. これは特殊なケースで、誰にでも当てはまるわけではない。
이것은 특수한 경우로 누구에게나 해당되는 것은 아니다.
類 容器、入れ物、事例、場合
용기、그릇、사례、경우
合 スーツ_、ガラス_、[数字]+ケース、_バイ_、モデル_
캐리어、유리 케이스、[숫자]+케이스、사안에 따라、모델 케이스
821. パターン
패턴;무늬
1. 血液型性格占いは、人間の性格を4つのパターンに分けている。
혈액형 성격 운세는 인간의 성격을 4가지 패턴으로 나눈다.
2. 最近は大学入試にもいろいろなパターンがある。
최근에는 대학 입시에도 여러 가지 패턴이 있다.
類 型、類型
형、유형
合 ワン_
단조로움
822. プラン
플랜;계획
1. 両親は、定年後に海外移住するプランを立てている。
부모님은 정년 후에 해외로 이주할 계획을 세우고 있다.
2. 携帯電話の一番安い料金プランに申し込んだ。
휴대전화의 가장 저렴한 요금제에 가입했다.
類 計画、案
계획、방안
連 _がある<=>ない、_を立てる、_を練る
계획이 있다<=>없다、계획을 세우다、계획을 다듬다
823. トラブル
트러블;문제
1. テレビの音のことでアパートの隣人とトラブルになった。
텔레비전 소리 때문에 아파트 이웃과 트러블이 생겼다.
類 もめ事
말다툼
合 _メーカー、金銭_
트러블 메이커、금전 문제
連 _になる、_が起こる・を起こす、_が{生じる/発生する}、_に巻き込まれる
트러블이 생기다、트러블이 일어나다・트러블을 일으키다、트러블이 {생기다/발생하다}、트러블에 휘말리다
824. エラー
에러;오류
1. このデジカメはよくエラーが起こる。
이 디지털 카메라는 오류가 자주 발생한다.
2. パソコンに入力していたら、画面にエラーの表示が出た。
컴퓨터에 입력하고 있었더니 화면에 오류 표시가 떴다.
3. 外野手のエラーで1点取られた。
외야수의 실책으로 1점을 내줬다.
関 ミス
실수
合 _メッセージ、_コード、_画面、_表示
오류 메시지, 오류 코드, 오류 화면, 오류 표시
連 _をする、_が起こる・_を起こす
오류가 나다, 오류가 발생하다·오류를 발생시키다
825. クレーム
클레임;불만
1. 「買った肉が変な匂いがする」と、スーパーにクレームがあった。
「사 온 고기에서 이상한 냄새가 난다」라며 슈퍼에 불만이 제기되었다.
2. 最近は、小さなことで学校にクレームを付ける親が多かった。
최근에는 작은 일로 학교에 불만을 제기하는 부모가 많았다.
関 文句
불평
類 苦情
불만
連 _がある、_がつく、_を付ける
불만이 있다, 불만이 제기되다, 불만을 제기하다
826. キャンセル
취소
1. ホテルの予約をキャンセルした。
호텔 예약을 취소했다.
2. {チケット/予定/契約…}をキャンセルする。
{티켓/일정/계약…}을 취소하다.
3. チケットが売り切れだったが、直前にキャンセルが出てコンサートに行けた。
티켓이 매진이었지만 직전에 취소표가 나와 콘서트에 갈 수 있었다.
類 取り消し
취소
合 _料、_待ち
취소 수수료, 취소 대기
連 _が出る
취소가 생기다
827. ストップ
스톱;정지
1. 踏切事故で電話が1時間ストップした。
건널목 사고로 전화가 1시간 중단됐다.
2. 駅前開発計画は、住民の反対でストップしている。
역 앞 개발 계획은 주민들의 반대로 중단되어 있다.
類 停止
중지
合 ドクター_
의사의 중지 지시
連 _がかかる、_を掛ける
중단이 걸리다、중단을 걸다