Pelajaran 18: Orang dan Hubungan

Kosakata

Kata entriArti
ともだちにつたえるmemberitahu teman
いえとどけるmengantarkan ke rumah
先生せんせいにおれいmengucapkan terima kasih kepada guru
近所きんじょひとにあいさつするmenyapa tetangga
ともだちに相談そうだんするberkonsultasi dengan teman
理由りゆうたずねるmenanyakan alasan
承知しょうちするmengerti;menyetujui
危険きけん承知しょうちしているsadar akan bahaya
コーヒーを遠慮えんりょするmenolak kopi
先生せんせいいえたずねるmengunjungi rumah guru
ともだちを紹介しょうかいするmemperkenalkan teman
ともだちをむかえにmenjemput teman
(お)いわperayaan;ucapan selamat;hadiah
結婚けっこんのおいわいするmengucapkan selamat pernikahan;memberi hadiah pernikahan
いわいをわたmemberikan hadiah;menyerahkan ucapan selamat
いぬ世話せわをするmerawat anjing;mengurus anjing
友達ともだち手伝てつだmembantu teman
使つかかた説明せつめいするmenjelaskan cara penggunaan
学生がくせい注意ちゅういするmenegur siswa;memperingatkan siswa
くるま注意ちゅういするberhati-hati terhadap mobil;waspada terhadap kendaraan
恋人こいびと約束やくそくするberjanji dengan kekasih;membuat janji dengan pacar
かれとけんかするbertengkar dengan dia (laki-laki);berkelahi dengan dia
かれしんじるpercaya padanya (laki-laki)
彼女かのじょとの関係かんけいhubungan dengan dia (perempuan)
~のわりsebagai pengganti ~;menggantikan ~
ひとあつまるorang berkumpul
生徒せいとあつめるmengumpulkan siswa
ともだちにチケットをあげる/やるmemberi tiket kepada teman/ memberikan tiket kepada teman
いもうとふくをやる/あげるmemberi baju kepada adik perempuan/memberikan baju kepada adik perempuan
友達ともだちほんをもらうmenerima buku dari teman
ともだちがわたしにくれるteman memberi saya (sesuatu);teman memberikan kepada saya

Latihan

例文

➀ さくらさんが 結婚(けっこん)しますね。ええ。(なに) お(いわ)を あげましょう

②    あさって、空港(くうこう)に 両親(りょうしん)を (むか)に ()く 予定(よてい)です。

➂    (はら)さん ()わりに、バイトに ()く 約束(やくそく)を して います。

➃    みんな (あつ)まったら、社長(しゃちょう)が あいさつを します。

⑤    山本(やまもと)さんに 「荷物(にもつ)は 明日(あした) (とど)けます」と (つた)えて ください。

☞ Terjemahan

➀ 「さくらさんが 結婚(けっこん)しますね」。「ええ。(なに) お(いわ)を あげましょう。」

        「さくらさん」 akan menikah, ya. Iya. Mari beri sesuatu sebagai ucapan selamat.

②    あさって、空港(くうこう)に 両親(りょうしん)を (むか)に ()く 予定(よてい)です。

        Lusa, saya berencana pergi ke bandara untuk menjemput orang tua.

➂    (はら)さん ()わりに、バイトに ()く 約束(やくそく)を して います。

        Saya sudah berjanji akan pergi kerja paruh waktu menggantikan 「原さん」.

➃    みんな (あつ)まったら、社長(しゃちょう)が あいさつを します。

        Jika semua berkumpul, 「社長」 akan menyampaikan sambutan.

⑤    山本(やまもと)さんに 「荷物(にもつ)は 明日(あした) (とど)けます」と (つた)えて ください。

        Tolong sampaikan kepada 「山本さん」 bahwa barang akan dikirim besok.


ドリル

1)

① 昨日(きのう)(とも)だちと(   )をしてしまいました。(かな)しいです。

② どうしたら いいか、わかりません。先生(せんせい)に(   )します。

③ そこは (あぶ)ないですよ。(   )して ください。

④ よく わからなかったので、もう 一度(いちど)、(   )して くれませんか。

a. 説明(せつめい)          b. けんか          c.  世話(せわ)          d. 相談(そうだん)          e. 注意(ちゅうい)
☞ Kunci jawaban

① 昨日(きのう)(とも)だちと( けんか )をしてしまいました。(かな)しいです。

② どうしたら いいか、わかりません。先生(せんせい)に( 相談(そうだん) )します。

③ そこは (あぶ)ないですよ。( 注意(ちゅうい) )して ください。

④ よく わからなかったので、もう 一度(いちど)、( 説明(せつめい) )して くれませんか。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① 昨日(きのう)(とも)だちと( けんか )をしてしまいました。(かな)しいです。

        Kemarin saya bertengkar dengan teman. Saya sedih.

② どうしたら いいか、わかりません。先生(せんせい)に( 相談(そうだん) )します。

        Saya tidak tahu harus berbuat apa. Saya akan berkonsultasi dengan guru.

③ そこは (あぶ)ないですよ。( 注意(ちゅうい) )して ください。

        Di situ berbahaya. Harap berhati-hati.

④ よく わからなかったので、もう 一度(いちど)、( 説明(せつめい) )して くれませんか。

        Saya kurang paham, bisakah Anda menjelaskannya sekali lagi?


2)

①   「その 時計(とけい)、いいですね。」「ありがとう ございます。(はは)に(   )。」

② 田中(たなか)さんが プレゼントを(   )。うれしかったです。

③ (とも)だちの 結婚(けっこん)の お(いわ)いに ワイングラスを(   )。

④ 会議(かいぎ)(しつ)の かぎは さっき 田中(たなか)さんに(   )。

a.くれました         b.  あげました         c. ならいました

d.もらいました         e.わたしました

☞ Kunci jawaban

①   「その 時計(とけい)、いいですね。」「ありがとう ございます。(はは)に( もらいました )。」

② 田中(たなか)さんが プレゼントを( くれました )。うれしかったです。

③ (とも)だちの 結婚(けっこん)の お(いわ)いに ワイングラスを( あげました )。

④ 会議(かいぎ)(しつ)の かぎは さっき 田中(たなか)さんに( わたしました )。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

①   「その 時計(とけい)、いいですね。」「ありがとう ございます。(はは)に( もらいました )。」

        「Jam itu bagus, ya.」「Terima kasih. Ibu memberikannya kepada saya.」

② 田中(たなか)さんが プレゼントを( くれました )。うれしかったです。

        Tanaka memberi saya hadiah. Saya senang.

③ (とも)だちの 結婚(けっこん)の お(いわ)いに ワイングラスを( あげました )。

        Saya memberi gelas anggur sebagai hadiah pernikahan untuk teman.

④ 会議(かいぎ)(しつ)の かぎは さっき 田中(たなか)さんに( わたしました )。

        Saya sudah menyerahkan kunci ruang rapat kepada Tanaka tadi.