Pelajaran 9: Rumah

Kosakata

Kata entriArti
いえrumah
リビング(居間いまruang keluarga;ruang tamu
ダイニング(食堂しょくどうruang makan;ruang bersantap
食卓しょくたくmeja makan
キッシン(台所だいどころdapur
天井てんじょうplafon
ゆかlantai
フローリングlantai kayu
廊下ろうかlorong;koridor
はしらtiang;pilar
かべdinding
ベランダbalkon
和室わしつruang tatami (ruang bergaya Jepang)
たたみtatami
マンションapartemen
ワンルームstudio
オートロックsistem kunci otomatis
家具かぐ家電製品かでんせいひんperabotan dan peralatan rumah tangga
扇風機せんぷうきkipas angin
エアコンAC (pendingin ruangan)
ドライヤpengering rambut
ソファsofa
カーペットkarpet
じゅうたんpermadani
毛布もうふselimut
コンセントstopkontak
家庭用品かていようひんperlengkapan rumah tangga
タオルhanduk
スリッパsandal rumah
まくらbantal
ティッシュ(ペーパー)tisu
そのlainnya
大家おおやtuan tanah;pemilik rumah
かざる(はな/を)bunga/gambar untuk menghias
かかる(/時計とけいが)gambar/jam yang tergantung

Latihan

例文

① こんなぜいたくなものが、うちの食卓(しょくたく)()ることはありません。

② 「このドライヤー海外(かいがい)でも使(つか)えますか」「コンセント(かたち)(おな)じなら使(つか)えますよ」

③ ベランダから富士(ふじ)(さん)()えるんですか?いいですねえ。

④ 山田(やまだ)さんは(はな)()きで、(いえ)(たず)ねると、いつもリビング玄関(げんかん)(かざ)ってあります。

⑤ うちは(ふる)マンションオートロックじゃないので、直接(ちょくせつ)ここまで()てください。

☞ Terjemahan

① こんなぜいたくなものが、うちの食卓(しょくたく)()ることはありません。

  Hal semewah seperti ini tidak pernah tersaji di meja makan kami.

② 「このドライヤー海外(かいがい)でも使(つか)えますか」「コンセント(かたち)(おな)じなら使(つか)えますよ」

      「Apakah pengering rambut ini bisa dipakai di luar negeri?」「Jika bentuk stopkontaknya sama, bisa kok」

③ ベランダから富士(ふじ)(やま)()えるんですか?いいですねえ。

      Dari balkon bisa melihat Gunung Fuji? Enak ya.

④ 山田(やまだ)さんは(はな)()きで、(いえ)(たず)ねると、いつもリビング玄関(げんかん)(かざ)ってあります。

       Pak Yamada suka bunga; setiap kali berkunjung ke rumahnya, selalu ada bunga yang dipajang di ruang tamu dan di pintu masuk.

⑤ うちは(ふる)マンションオートロックじゃないので、直接(ちょくせつ)ここまで()てください。

      Kami tinggal di apartemen lama tanpa sistem auto-lock, jadi silakan datang langsung ke sini.


ドリル

1)

① 昨日(きのう)はとても(あつ)かったので、一日中(いちにちじゅう)、(   )をつけていた。

② (   )が(ひろ)いと、料理(りょうり)がしやすくていいですね。

③ (いえ)(いぬ)()っているので、(ゆか)(きず)がつかないよう、(   )を()いています。

④ このマンションは、すべて(   )です。

a.カーペット    b.キッチン    c.エアコン    d.ワンルーム    e.ダイニング
☞ Kunci jawaban

① 昨日(きのう)はとても(あつ)かったので、一日中(いちにちじゅう)、( エアコン )をつけていた。

②( キッチン )が(ひろ)いと、料理(りょうり)がしやすくていいですね。

③ (いえ)(いぬ)()っているので、(ゆか)(きず)がつかないよう、( カーペット )を()いています。

④ このマンションは、すべて( ワンルーム )です。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① 昨日(きのう)はとても(あつ)かったので、一日中(いちにちじゅう)、( エアコン )をつけていた。

         Kemarin sangat panas, jadi sepanjang hari saya menyalakan AC.

②( キッチン )が(ひろ)いと、料理(りょうり)がしやすくていいですね。

        Kalau dapurnya luas, memasak jadi lebih mudah, ya.

③ (いえ)(いぬ)()っているので、(ゆか)(きず)がつかないよう、( カーペット )を()いています。

        Karena saya memelihara anjing di rumah, saya memasang karpet agar lantai tidak tergores.

④ このマンションは、すべて( ワンルーム )です。

        Semua unit apartemen ini bertipe studio.


2)

① 食事(しょくじ)(あと)はたいてい、みんなが(   )に(あつ)まって、テレビを()ます。

② ()()しをしたとき、いらなくなった(   )を友達(ともだち)にあげました。

③ 部屋(へや)(たな)がないので、荷物(にもつ)はほとんど(   )の(うえ)()いています。

④ 4(がつ)だけどまだ(さむ)いので、(   )をかけて()ています。

a.家具(かぐ)    b.毛布(もうふ)    c.天井(てんじょう)    d.(ゆか)   e.居間(いま)
☞ Kunci jawaban

① 食事(しょくじ)(あと)はたいてい、みんなが( 居間(いま) )に(あつ)まって、テレビを()ます。

② ()()しをしたとき、いらなくなった( 家具(かぐ) )を友達(ともだち)にあげました。

③ 部屋(へや)(たな)がないので、荷物(にもつ)はほとんど( (ゆか) )の(うえ)()いています。

④ 4(がつ)だけどまだ(さむ)いので、( 毛布(もうふ) )をかけて()ています。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① 食事(しょくじ)(あと)はたいてい、みんなが( 居間(いま) )に(あつ)まって、テレビを()ます。

        Setelah makan, biasanya semuanya berkumpul di ruang tamu dan menonton TV.

② ()()しをしたとき、いらなくなった( 家具(かぐ) )を友達(ともだち)にあげました。

        Saat pindah, saya memberikan furnitur yang tidak dibutuhkan lagi kepada teman.

③ 部屋(へや)(たな)がないので、荷物(にもつ)はほとんど( (ゆか) )の(うえ)()いています。

         Karena tidak ada rak di kamar, barang-barang hampir semuanya saya letakkan di lantai.

④ 4(がつ)だけどまだ(さむ)いので、( 毛布(もうふ) )をかけて()ています。

        Karena masih dingin meskipun sudah April, saya tidur dengan selimut.