Pelajaran 41: Kata Kerja “~suru” 2

Kosakata

Kata entriArti
あ~きdari 「あ」 sampai 「き」
移動いどうする(場所ばしょtempat berpindah
遠慮えんりょする〔お酒(おさけを)menolak (minuman beralkohol)
確認かくにんする(時間じかんを)waktu untuk memastikan
活動かつどうする(全国ぜんこくを)seluruh negeri yang melakukan kegiatan
観光かんこうする(京都きょうとを)Kyoto yang dikunjungi (untuk wisata)
管理かんりする(資料しりょうを)dokumen yang dikelola
記入きにゅうする(名前なまえを)nama yang diisi
記録きろくする(データを)data yang dicatat
禁止きんしする(使用しようを)penggunaan yang dilarang
け~こdari 「け」 sampai 「こ」
決定けっていする(にちが)tanggal yang ditetapkan
計画けいかくする(旅行りょこうを)perjalanan yang direncanakan
計算けいさんする(金額きんがくを)jumlah uang yang dihitung
契約けいやくする(Aしゃと)dengan Perusahaan A yang berkontrak
化粧けしょうする(いえで)di rumah (untuk berdandan)
交換こうかんする(電池でんちを)baterai yang diganti
合計ごうけいする(かずを)jumlah yang dijumlahkan
行動こうどうする(団体だんたいで)dalam organisasi yang bertindak
さ~ah~
撮影さつえいする(風景ふうけいを)pemandangan yang difoto
参加さんかする(かいに)di acara yang diikuti
指示しじする(やりかたを)cara yang ditunjukkan
指定していする(場所ばしょを)tempat yang ditunjuk
修正しゅうせいする(データを)data yang dikoreksi
修理しゅうりする(時計とけいを)jam yang diperbaiki
宿泊しゅくはくする(旅館りょかんに)di ryokan tempat menginap
診察しんさつする(子供こどもを)anak yang diperiksa
整理せいりする(資料しりょうを)dokumen yang disusun
宣伝せんでんする(商品しょうひんを)produk yang dipromosikan
た~ta~
追加ついかする(資料しりょうを)dokumen untuk ditambahkan
登録とうろくする(名前なまえを)nama yang didaftarkan
努力どりょくする(仕事しごとで)dalam pekerjaan yang memerlukan usaha
発見はっけんする(ほしを)bintang yang ditemukan
比較ひかくする(値段ねだんを)harga yang dibandingkan
変更へんこうする(時間じかんを)waktu yang diubah
保存ほぞんする(データを)data yang disimpan
冷凍れいとうする(にくを)daging yang dibekukan
命令めいれいする(部下ぶかに)kepada bawahan yang memberi perintah
予防よぼうする(かぜを)pilek yang dicegah
利用りようする(ATM を)ATM yang digunakan

Latihan

例文

①  「どうしよう。間違(まちが)えてLサイズを()っちゃった」「交換(こうかん)してもらったら?」

②  「明日(あした)予約(よやく)(ひとり)追加(ついか)して(にん)したいんですが、」「はい、結構(けっこう)ですよ」

③    カード会員(かいいん)登録(とうろく)すると、(つぎ)のお()(もの)からポイントが()まります。

④    すみません、18(にち)予約(よやく)したんですが、時間(じかん)を7()から6()変更(へんこう)できませんか。

⑤  「たぶん、今日(きょう)()いてると(おも)うんだけど…」「電話(でんわ)して確認(かくにん)したほうがいいよ」

☞ Terjemahan

①  「どうしよう。間違(まちが)えてLサイズを()っちゃった」「交換(こうかん)してもらったら?」

            「Apa yang harus kulakukan? Aku salah beli ukuran L.」「Kenapa tidak minta ditukar saja?」

②  「明日(あした)予約(よやく)(ひとり)追加りついか)して(にん)したいんですが、」「はい、結構(けっこう)ですよ」

            「Untuk reservasi besok, saya ingin menambah satu orang jadi delapan orang.」「Baik, tidak apa-apa.」

③    カード会員(かいいん)登録(とうろく)すると、(つぎ)のお()(もの)からポイントが()まります。

             Jika mendaftar sebagai anggota kartu, poin akan terkumpul mulai pembelian berikutnya.

④   すみません、18(にち)予約(よやく)したんですが、時間(じかん)を7()から6()変更(へんこう)できませんか。

             Permisi, saya memesan pada tanggal 18; apakah bisa mengubah waktunya dari jam 7 menjadi jam 6?

⑤  「たぶん、今日(きょう)()いてると(おも)うんだけど…」「電話(でんわ)して確認(かくにん)したほうがいいよ」

            「Mungkin hari ini buka, tapi…」「Sebaiknya telepon dan konfirmasi saja.」


ドリル

1)

① さくら商店街しょうてんがい)()が、インタネットを(   )たサービスを(はじ)めました。

② 「じゃ、日時(にちじ)()まったら、ご(   )ますね」「はい、お(ねが)いします」

③ 値段(ねだん)とか機能(きのう)とか、いろいろ(   )て、こらが一番(いちばん)いいと(おも)いました。

④ 今日(きょう)は一(にち)使(つか)ったお(かね)を(   )たら、2(まん)4千(えん)でした。

修理(しゅうり)する    比較(ひかく)する    連絡(れんらく)する    合計(ごうけい)する    利用(りよう)する
☞ Kunci jawaban

① さくら商店しょうてんがいが、インタネットを( 利用(りよう) )たサービスを(はじ)めました。

② 「じゃ、日時(にちじ)()まったら、ご( 連絡(れんらく)し )ますね」「はい、お(ねが)いします」

➂ 値段(ねだん)とか機能(きのう)とか、いろいろ( 比較(ひかく) )て、これが一番(いちばん)いいと(おも)いました。

➃ 今日(きょう)は一(にち)使(つか)ったお(かね)を( 合計(ごうけい) )たら、2(まん)4千(えん)でした。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① さくら商店(しょうてん)(がい)が、インタネットを( 利用(りよう) )たサービスを(はじ)めました。

         Kawasan Perbelanjaan Bunga Ceri memulai layanan yang memanfaatkan internet.

② 「じゃ、日時(にちじ)()まったら、ご( 連絡(れんらく)し )ますね」「はい、お(ねが)いします」

         「じゃ、日時が決まったら、ご連絡しますね」「はい、お願いします」

➂ 値段(ねだん)とか機能(きのう)とか、いろいろ( 比較(ひかく) )て、これが一番(いちばん)いいと(おも)いました。

        Saya membandingkan berbagai hal, seperti harga dan fitur, dan merasa ini yang paling baik.

➃ 今日(きょう)は一(にち)使(つか)ったお(かね)を( 合計(ごうけい) )たら、2(まん)4千(えん)でした。

        Jika saya menjumlahkan uang yang saya gunakan hari ini, totalnya 24.000 yen.


2)

① 「では、ここにお名前(なまえ)電話(でんわ)(ばん)(ごう)を(   )てください」「はい、ここですね」

② 今回(こんかい)事故(じこ)は、道路(どうろ)を(   )している()責任(せきにん)がある。

③ 会場(かいじょう)(ない)での撮影(さつえい)は(   )れていますので、ご協力(きょうりょく)ください。

④ この映画(えいが)、いろんなところで(   )ているけど、あまり話題(わだい)になってないね。

管理(かんり)する    禁止(きんし)すること     記入(きにゅう)する    宣伝(せんでん)する    活動(かつどう)する
☞ Kunci jawaban

① 「では、ここにお名前(なまえ)電話(でんわ)(ばん)(ごう)を( 記入(きにゅう) )てください」「はい、ここですね」

② 今回(こんかい)事故(じこ)は、道路(どうろ)を( 管理(かんり) )している()責任(せきにん)がある。

③ 会場(かいじょう)(ない)での撮影(さつえい)は( 禁止(きんし) )れていますので、ご協力(きょうりょく)ください。

④ この映画(えいが)、いろんなところで( 宣伝(せんでん)され )ているけど、あまり話題(わだい)になってないね。


☞ Kunci jawaban + Terjemahan

① 「では、ここにお名前(なまえ)電話(でんわ)(ばん)(ごう)を( 記入(きにゅう) )てください」「はい、ここですね」

        「Baiklah, silakan tuliskan nama dan nomor telepon Anda di sini」「Baik, di sini ya」

② 今回(こんかい)事故(じこ)は、道路(どうろ)を( 管理(かんり) )している()責任(せきにん)がある。

        Kecelakaan kali ini menjadi tanggung jawab pemerintah kota yang mengelola jalan tersebut.

③ 会場(かいじょう)(ない)での撮影(さつえい)は( 禁止(きんし) )れていますので、ご協力(きょうりょく)ください。

        Dilarang melakukan pengambilan gambar di dalam lokasi acara, mohon kerja samanya.

④ この映画(えいが)、いろんなところで( 宣伝(せんでん)され )ているけど、あまり話題(わだい)になってないね。

        Film ini dipromosikan di banyak tempat, tapi sepertinya tidak terlalu ramai dibicarakan.