ふじ外国語学校
Sekolah Bahasa Asing Fuji
いつもお世話になっております。
Terima kasih atas perhatian dan kerja sama Anda selama ini.
さて、現在ご使用の第一ビル3階の使用契約が9月30日で終わります。
Berkenaan dengan hal tersebut, kontrak penggunaan lantai 3 Gedung Pertama yang saat ini Anda gunakan akan berakhir pada 30 September.
つきましては、契約継続か否かのご連絡をいただけませんでしょうか。
Oleh karena itu, mohon beri tahu kami apakah Anda akan melanjutkan kontrak atau tidak.
なお、継続の場合は次のことをご理解いただいて、手続きをお願いいたします。
Jika dilanjutkan, harap memahami hal-hal berikut dan melakukan prosedur yang diperlukan.
1)契約継続の場合は、これまでと同じ5年契約とする。
Jika melanjutkan, kontrak akan tetap selama 5 tahun seperti sebelumnya.
2)使用料は、これまでと同じとする
Biaya sewa tetap sama seperti sebelumnya.
3)支払日は、これまでより15日早く、前の月の5日とする。
Tanggal pembayaran akan dimajukan 15 hari dari semula, yaitu menjadi tanggal 5 pada bulan sebelumnya.
お返事は3月30日までにお願いいたします。
Mohon balasan paling lambat tanggal 30 Maret.
ABC不動産 山本様
ご連絡ありがとうございました。
Terima kasih atas pemberitahuan Anda.
契約継続は、新たに5年延長でお願いしたいと思います。
Untuk perpanjangan kontrak, kami ingin meminta perpanjangan baru selama 5 tahun.
ただ、支払日は、これまで通りにしていただけるとありがたいです。
Namun, kami akan berterima kasih jika tanggal pembayaran bisa tetap seperti sebelumnya.
このことについてご相談したいので、一度こちらお出でいただけませんか。
Kami ingin membicarakan hal ini, jadi bisakah Anda datang ke sini untuk bertemu?
ご連絡を持ちしております。
Kami menantikan kabar dari Anda.
ふじ外国語学校 田中とも子
Sekolah Bahasa Asing Fuji Ibu Tanaka Tomoko
( ※1)不動産:家などを売ったり、買ったり、貸したりする会社
※1不動産:perusahaan yang menjual, membeli, atau menyewakan rumah dan sebagainya.
問1 田中さんと山本さんの関係は次のどれか。
Soal 1: Manakah yang menggambarkan hubungan antara Tanaka dan Yamamoto?
1 田中さんの学校が作られた時、山本さんはお金を貸した。
Saat sekolah Tanaka didirikan, Yamamoto meminjamkan uang.
2 田中さんの学校は、山本さんの会社に毎月お金を払っている。
Sekolah Tanaka membayar uang kepada perusahaan Yamamoto setiap bulan.
3 これから5年間、山本さんは田中さんの学校に使用料を払う。
Selama 5 tahun ke depan, Yamamoto akan membayar biaya penggunaan kepada sekolah Tanaka.
4 田中さんの学校は、一昨年、山本さんの会社から第一ビルを借りた。
Sekolah Tanaka menyewa Gedung Daiichi dari perusahaan Yamamoto dua tahun yang lalu.
問2 山本さんの言うとおりに契約の継続をしたとき、これまでと違うのはどれか。
Soal 2: Jika perpanjangan kontrak dilakukan sesuai yang dikatakan Yamamoto, apa yang akan berbeda dari sebelumnya?
2 使用する部屋など
Ruangan yang digunakan, dll.
4 使用料を払う日
Tanggal pembayaran biaya penggunaan
問3 田中さんは、どうして山本さんに学校に来てほしいのか。
Soal 3: Mengapa Tanaka ingin Yamamoto datang ke sekolah?
1 ひさしぶりに山本さんに会いたいから。
Karena ingin bertemu Yamamoto setelah lama tidak bertemu.
2 これまでの5年の契約のお礼が言いたいから。
Karena ingin mengucapkan terima kasih atas kontrak selama lima tahun yang telah berjalan.
3 契約延長の手続きの方法が知りたいから。
Karena ingin mengetahui prosedur perpanjangan kontrak.
4 支払日を前の月の20日にしてほしいから。
Karena ingin agar tanggal pembayaran menjadi tanggal 20 bulan sebelumnya.