Mondai 3 – Pemahaman Gambaran Umum – Pertanyaan 9

1

2

3

4

☞ Transkrip + Kunci Jawaban

(みせ)(おんな)(ひと)友達(ともだち)(はな)しています。

Ⓕ1:あっ、それ、似合(にあ)うんじゃない?

Ⓕ2:そう?でも、ちょっと派手(はで)じゃない?

Ⓕ1:そんなことないよ。いい(いろ)じゃない?このピンク。

Ⓕ2:そうかなあ。もうちょっと(やわ)らかい(かん)じのほうがいいんだけど。

Ⓕ1:たまにはこういう(いろ)もいいと(おも)うよ。

Ⓕ2:そうねえ・・・。でも、(がら)もちょっと派手(はで)じゃない?

Ⓕ1:こういうのが今年(ことし)流行はやだから。うん、結構(けっこう)かわいいよ。

Ⓕ2:そう?

Ⓕ1:この値段(ねだん)だし。・・・ああ、本革(ほんかわ)じゃないからか。

Ⓕ2:まあ、(かわ)しゃなくてもいいんだけどね。丈夫(じょうぶ)そうだし。

Ⓕ1:うん、これは絶対(ぜったい)(とく)だよ。

(おんな)(ひと)は、どうしてこのかばんを()うことにしましたか。

1 (いろ)がよかったから

2 値段(ねだん)(やす)かったから。

3 いい材料(ざいりょう)使(つか)っているから。

4 デザインが()()ったから。

正解(せいかい)】2

☞ Transkrip + Terjemahan

(みせ)(おんな)(ひと)友達(ともだち)(はな)しています。

Di toko, seorang wanita sedang berbicara dengan temannya.

Ⓕ1:あっ、それ、似合(にあ)うんじゃない?

         Ah, itu cocok, ya?

Ⓕ2:そう?でも、ちょっと派手(はで)じゃない?

         Begitu? Tapi agak mencolok, ya?

Ⓕ1:そんなことないよ。いい(いろ)じゃない?このピンク。

         Tidak begitu. Warnanya bagus, kan? Pink ini.

Ⓕ2:そうかなあ。もうちょっと(やわ)らかい(かん)じのほうがいいんだけど。

         Hmm, begitu ya. Aku lebih suka yang terasa sedikit lebih lembut.

Ⓕ1:たまにはこういう(いろ)もいいと(おも)うよ。

         Kadang-kadang warna seperti ini juga bagus, menurutku.

Ⓕ2:そうねえ・・・。でも、(がら)もちょっと派手(はで)じゃない?

         Iya... Tapi motifnya juga agak mencolok, ya?

Ⓕ1:こういうのが今年(ことし)流行はやだから。うん、結構(けっこう)かわいいよ。

         Ini yang sedang tren tahun ini. Ya, cukup imut.

Ⓕ2:そう?

         Begitu?

Ⓕ1:この値段(ねだん)だし。・・・ああ、本革(ほんかわ)じゃないからか。

         Soalnya harganya seperti ini. ...Ah, mungkin karena bukan kulit asli.

Ⓕ2:まあ、(かわ)しゃなくてもいいんだけどね。丈夫(じょうぶ)そうだし。

         Ya, walaupun bukan kulit, tidak apa-apa. Terlihat tahan lama.

Ⓕ1:うん、これは絶対(ぜったい)(とく)だよ。

         Iya, ini benar-benar penawaran yang bagus.

(おんな)(ひと)は、どうしてこのかばんを()うことにしましたか。

Mengapa wanita itu memutuskan membeli tas ini?

1 (いろ)がよかったから

        Karena warnanya bagus.

2 値段(ねだん)(やす)かったから。

        Karena harganya murah.

3 いい材料(ざいりょう)使(つか)っているから。

        Karena menggunakan bahan yang baik.

4 デザインが()()ったから。

        Karena menyukai desainnya.

正解(せいかい)】2