1 200円
2 300円
3 500円
4 700円
男の人が市役所のゴミのかかりに電話をかけています。粗大ゴミを捨てるのに、お金は全部でいくらかかりますか。
Ⓕ:はい、大和市粗大ごみ回収の受付です。
Ⓜ:すみません、3点お願いしたいのですが。
Ⓕ:えー、次の回収が11月8日になりますが、よろしいですか。
Ⓜ:はい、結構です。
Ⓕ:ゴミはどのようなものですか。
Ⓜ:1つは、プラスチックのケースで、50センチx60センチぐらいで、高さが40センチぐらいです。
Ⓕ:その大きさですと200円ですね。コンビニで200円のゴミ処理券を1枚買って、貼ってください。ほかのはどうですか。
Ⓜ:もう一つプラスチックの箱があって、こっちは小さくて、だいたい30センチ四方です。
Ⓕ:30センチ以内でしたら、「燃やせるゴミ」に出してしまってかまいませんよ。
Ⓜ:そうですか。あとは木の本箱なんですけど。幅が60センチで、高さが私のおなかぐらいの高さだから、たぶん120センチぐらいです。
Ⓕ:そちらのほうは300円ですので、300円の券を1枚貼ってください。一度貼ると貼り直しはできませんので、ご注意ください。
Ⓜ:わかりました。
Ⓕ:それぞれの券にご住所とお名前と回収日を書いて、当日の朝8時半までに指定の場所に出しておいてください。
Ⓜ:わかりました。ありがとうございます。
粗大ゴミを捨てるのに、お金は全部でいくらかかりますか。
【正解】3
男の人が市役所のゴミのかかりに電話をかけています。粗大ゴミを捨てるのに、お金は全部でいくらかかりますか。
Seorang pria sedang menelepon petugas sampah di kantor kota. Berapa total biaya untuk membuang sampah besar?
Ⓕ:はい、大和市粗大ごみ回収の受付です。
Halo, ini bagian penerimaan penjemputan sampah besar Kota Yamato.
Ⓜ:すみません、3点お願いしたいのですが。
Permisi, saya ingin meminta penjemputan untuk tiga barang.
Ⓕ:えー、次の回収が11月8日になりますが、よろしいですか。
Baik, penjemputan berikutnya pada 8 November, apakah itu cocok?
Ⓜ:はい、結構です。
Ya, tidak masalah.
Ⓕ:ゴミはどのようなものですか。
Sampahnya seperti apa?
Ⓜ:1つは、プラスチックのケースで、50センチx60センチぐらいで、高さが40センチぐらいです。
Satu berupa kotak plastik, kira-kira 50 cm x 60 cm dan tinggi sekitar 40 cm.
Ⓕ:その大きさですと200円ですね。コンビニで200円のゴミ処理券を1枚買って、貼ってください。ほかのはどうですか。
Dengan ukuran itu biayanya 200 yen. Tolong beli satu kupon pengolahan sampah seharga 200 yen di konbini dan tempelkan. Bagaimana dengan yang lainnya?
Ⓜ:もう一つプラスチックの箱があって、こっちは小さくて、だいたい30センチ四方です。
Ada satu kotak plastik lagi yang lebih kecil, kira-kira 30 cm x 30 cm.
Ⓕ:30センチ以内でしたら、「燃やせるゴミ」に出してしまってかまいませんよ。
Jika ukurannya 30 cm atau kurang, Anda bisa membuangnya ke 「燃やせるゴミ」.
Ⓜ:そうですか。あとは木の本箱なんですけど。幅が60センチで、高さが私のおなかぐらいの高さだから、たぶん120センチぐらいです。
Begitu ya. Lalu ada lemari buku kayu. Lebarnya 60 cm dan tingginya kira-kira setinggi perut saya, jadi mungkin sekitar 120 cm.
Ⓕ:そちらのほうは300円ですので、300円の券を1枚貼ってください。一度貼ると貼り直しはできませんので、ご注意ください。
Untuk itu biayanya 300 yen, jadi tolong tempel satu kupon pengolahan sampah seharga 300 yen. Sekali ditempel, tidak bisa dipindah atau ditempel ulang, jadi mohon diperhatikan.
Ⓜ:わかりました。
Baik.
Ⓕ:それぞれの券にご住所とお名前と回収日を書いて、当日の朝8時半までに指定の場所に出しておいてください。
Tulis alamat, nama, dan tanggal penjemputan pada masing-masing kupon, dan letakkan di tempat yang ditentukan sebelum pukul 8:30 pagi pada hari penjemputan.
Ⓜ:わかりました。ありがとうございます。
Baik. Terima kasih.
粗大ゴミを捨てるのに、お金は全部でいくらかかりますか。
Berapa total biaya untuk membuang sampah besar?
【正解】3