写真の見方がわからない、どういうのがいい写真なのかよくわからない、という人がいます。
Ada orang yang tidak tahu cara melihat foto, dan tidak begitu paham foto seperti apa yang bagus.
作品を判断するのに何か定規のようなものがあって、それを当ててやれば自分の写真の良し悪しがわかるのではないか、というのです。
Mereka berpikir bahwa untuk menilai sebuah karya ada semacam sesuatu seperti penggaris, dan jika menerapkannya kita bisa mengetahui baik buruk foto sendiri.
一般に、自分が見たものを人に伝える方法には、「言葉で話す」「文章にして伝える」「映像で伝える」の三つがあります。
Secara umum, ada tiga cara untuk menyampaikan apa yang kita lihat kepada orang lain: 「berbicara dengan kata-kata」「menyampaikan dalam bentuk tulisan」「menyampaikan lewat gambar」。
一見、それぞれ別のように見えますが、実は話しているときも文章を読んでいるときも、頭の中には、その内容が映像として浮かんでいます。
Sekilas tampak berbeda-beda, tetapi sebenarnya baik saat berbicara maupun saat membaca tulisan, di dalam kepala kita isi tersebut muncul sebagai gambar.
映像は、話や文章の内容や表現が変わるにつれて、次々と変わってゆきます。
Gambar berubah terus-menerus seiring dengan berubahnya isi dan ungkapan dalam pembicaraan atau tulisan.
言葉で話しているときも文字を読んでいるときも、映像を連想させているのです。
Baik saat berbicara maupun saat membaca tulisan, itu membuat kita membayangkan gambar.
その逆が写真で、写真は、映像から文字や言葉を感じさせてくれるのです。
Sebaliknya, foto membuat kita merasakan kata-kata atau tulisan dari gambar tersebut.
筆者は写真展や新聞、雑誌の中で「いいな」と思う写真に出会ったときは、自分は今写真を見ているのではない、写真がとらえたその場に立ち会っているのだ、と思うよにしています。
Penulis, ketika menemukan foto yang menurutnya 「いいな」 di pameran foto, surat kabar, atau majalah, berusaha berpikir bahwa ia bukan sedang melihat foto sekarang, melainkan sedang menyaksikan langsung momen yang ditangkap oleh foto itu.
人が撮ってきたモノとして、一歩引いたところで鑑賞するのではなく、自分も同じ現場でこのシーンを見ているのだと考えるのです。
Alih-alih mengapresiasi dari jarak sebagai sesuatu yang diambil orang lain, ia berpikir bahwa dirinya juga sedang melihat adegan ini di lokasi yang sama.
そうして、画面の中の人の声や周囲の音、匂い、モノの感触まで想像するのです。
Kemudian ia membayangkan suara orang di dalam gambar, bunyi di sekeliling, bau, bahkan sensasi ketika menyentuh benda-benda itu.
写真は、単なる紙の上の二次元の世界で片づけてしまうと、味も素っ気もないものになりますが、
Jika foto dipandang sekadar sebagai dunia dua dimensi di atas kertas, ia akan menjadi sesuatu yang hambar dan tak bernyawa,
映像の中に入り込んでみると、まるで生きているように活気づいてきます。
Tetapi jika kita masuk ke dalam gambar itu, ia menjadi hidup, tampak penuh semangat.
いい写真だな、と思ったら忍者のように作品の中にもぐり込む、孫悟空やドラえもんになって、自由にその空間と時間を飛び回ってみるのです。
Jika aku berpikir itu foto yang bagus, aku menyelinap ke dalam karya seperti ninja, menjadi 「孫悟空」 atau 「ドラえもん」, dan bebas terbang mengelilingi ruang dan waktu itu.
写真は実際にあった、ある瞬間を記録したものです。
Foto adalah catatan momen tertentu yang benar-benar terjadi.
まだ見たことのない、珍しい風景や人々の生活の場に直接連れて行ってくれます
Foto dapat membawa kita langsung ke pemandangan yang belum pernah dilihat sebelumnya atau ke tempat hidup orang-orang yang langka.
古いアルバムを開け、祖父母と一緒に写っている写真にもぐり込むと、子供の頃に戻って祖父母の声が聞こえてきます。
Jika membuka album lama dan menyelami foto yang memperlihatkan kita bersama kakek-nenek, kita kembali ke masa kanak-kanak dan seolah-olah mendengar suara kakek-nenek.
良い写真とは、そこに写っている世界に入ってみたくなるような、あるいは、知らないうちに、我を忘れて写真と話し込んでいるような、画面の中からいくつもの言葉が聞こえてくるような写真のことをいうのではないでしょう。
Bukankah foto yang baik adalah foto yang membuat kita ingin memasuki dunia yang tertangkap di dalamnya, atau yang membuat kita tanpa sadar larut sehingga lupa diri berbicara dengan foto, seakan-akan dari layar terdengar banyak kata?
(石井正彦『気づきの写真術』文藝春秋による)
Diambil dari 石井正彦『気づきの写真術』, 文藝春秋。
連想:関連のあることを思い浮かべること
連想:membayangkan hal yang terkait
感触:手で触れたり、肌に触れたりしたときの感じ
感触:ketikan perasaan saat menyentuh dengan tangan atau pada kulit
二次元:立体ではなく、長さと幅だけの広がり
Dua dimensi: meluas hanya dalam panjang dan lebar, bukan bentuk tiga dimensi
味も素っ気もない:つまらない
Datar dan hambar: membosankan
我を忘れて:夢中になって自分のことがわからなくなって
Lupa diri: begitu asyik sampai tidak menyadari diri sendiri
問題1 定規のようなものとは、どういうものか。
問題1 Apa yang dimaksud dengan sesuatu seperti penggaris?
2.参考になる作品
Karya yang menjadi referensi
3.欠点を直すもの
Sesuatu untuk memperbaiki kekurangan
4.間違いを見つけるためのもの
Untuk menemukan kesalahan
問題2 写真がとらえたその場に立って合っているとは、どいうことか。
問題2 Apa arti 'berdiri di tempat yang diabadikan dalam foto'?
1.写真がとらえた出来事を調べること
Memeriksa kejadian yang diabadikan dalam foto
2.写真に写っている場所を実際に鑑賞する
Mengunjungi dan melihat langsung tempat yang ada di foto
3.写真を撮るときに撮る人と一緒にいること
Berada bersama orang yang mengambil foto saat foto itu diambil
4.写真に写っている場所に自分がいること
Berada di tempat yang terlihat dalam foto
問題3 筆者が考える「良い写真」とは、どのような写真か。
問題3 Menurut penulis, seperti apakah "foto yang baik"?
1.現実の世界を忘れさせてくれる写真
Foto yang membuat orang melupakan dunia nyata
2.見るものに語り掛けてくるような写真
Foto yang seolah-olah berbicara kepada orang yang melihatnya
3.昔のことを正確に思い出させる写真
Foto yang mengingatkan kembali pada masa lalu secara akurat
4.鑑賞する側の想像力を高めてくれる写真
Foto yang meningkatkan imajinasi orang yang mengapresiasinya