日本の 弁当箱は 外国でも 人気が あります。
Kotak bento Jepang populer juga di luar negeri.
それに 火を つけたのは フランス人でした。
Yang memopulerkannya adalah orang Prancis.
弁当箱を 売る 仕事を 50,000円から 始めましたが、今では 店も 持って います。
Mulai berjualan kotak bento dari 50.000 yen, tetapi sekarang sudah punya toko.
そして 一年間に 140,000,000円も 売って います。
Dan sekarang penjualannya mencapai 140.000.000 yen per tahun.
弁当箱は どこにでも あるので 日本人は そんなに よい 物だとは( 考えなかったのです )。
Karena kotak bento ada di mana-mana, orang Jepang tidak menganggapnya barang yang istimewa.
プラスチックの 安い 物から 漆を 塗った 高い 物まで いろいろ あります。
Ada berbagai macam, dari yang murah berbahan plastik hingga yang mahal yang dilapisi lak.
外国人は よく 桜や 富士山の 絵が かいて あるのを 買うそうです。
Orang asing sering membeli yang bergambar sakura atau Gunung Fuji.
最近は パンや パスタなどが 入る 大きい 弁当箱も 売っています。
Akhir-akhir ini juga dijual kotak bento besar yang bisa memuat roti atau pasta.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Masukkan pilihan yang paling tepat.
1.考えます
Berpikir
2.考えからです
Karena pemikiran
3.考えたのでしょう
Mungkin berpikir
4.考えなかったのです
Tidak berpikir
答え:4
Jawaban: 4
「よい 物だ」と 考えたのなら もっと 前に 日本人が 店を 始めて いただろうから 否定形が 入る。
Jika berpikir 「よい 物だ」, orang Jepang kemungkinan besar sudah membuka toko lebih dulu, sehingga harus memakai bentuk negatif.
4が 〇。
「が」 benar.
問2
火を つけたは ここでは どのような 意味ですか。
Di sini, apa arti 「火をつけた」?
1.フランス
人が
弁当箱を
燃やして
人気が ある
物に した。
「火をつけた」?
2.フランス人が 弁当箱を たくさん 買ったので 人気が 出た。
Orang Prancis membakar kotak bekal sehingga kotak itu menjadi sesuatu yang populer.
3.フランス人が 弁当箱を 人気が ある 物に した。
Kotak bekal menjadi populer karena orang Prancis membelinya dalam jumlah banyak.
4.フランス人が 弁当箱を 最初に 売ったから 人気が 出た。
Orang Prancis membuat kotak bekal menjadi barang yang populer.
Kotak bekal menjadi populer karena orang Prancis yang pertama kali menjualnya.
答え:3
Jawaban: 3
1. 弁当箱を 燃やす ことと 人気が 出る ことは 関係が ないから ✕。
Membakar kotak bekal tidak ada hubungannya dengan menjadi populer, jadi salah.
2. 買ったのでは なく 売ったのだから ✕。
Bukan membeli tapi menjual, jadi salah.
3.「弁当箱が 外国でも 人気が ある」状態に したのは フランス人で ある。 それを フランス人が 火を つけたと 表現して いるので 〇。
Yang membuat kotak bekal menjadi populer di luar negeri adalah orang Prancis. Karena itu digambarkan bahwa orang Prancis 'menyalakannya', jadi benar.
4. 前から 売って いたから ✕。
Salah, karena sudah dijual sejak dulu.
問3
正しいのは どれですか。
Mana yang benar?
1.どの
弁当箱にも
絵が かいて あります。
Di setiap kotak bento ada gambar.
2.弁当箱は みんな 同じ 大きさです。
Semua kotak bento berukuran sama.
3.弁当箱は 日本だけで 売って います。
Kotak bento hanya dijual di Jepang.
4.弁当箱は いろいろ あります。
Kotak bento ada berbagai macam.
答え:4
Jawaban: 4
1. 全部とは 書いて ないし いろいろなので ✕。
Salah, karena tidak tertulis semuanya dan ada beragam.
2.「大きいのも 売って いる」から ✕。
Salah, karena ada juga yang ukurannya besar.
3. 他で 売って いないと 書いて ないから ✕。
Salah, karena tidak tertulis bahwa tidak dijual di tempat lain.
4.「安いのも 高いのも ある」などと 書いて あるから 〇。
Benar, karena tertulis 'ada yang murah maupun yang mahal'.