Dokkai 55+ N5 – Pelajaran 35 (Mondai 2-10)

Membaca

日本(にほん)の 弁当(べんとう)(はこ)は 外国(がいこく)でも 人気(にんき)が あります。それに ()を つけたのは フランスじんでした。弁当べんとうはこを る 仕事しごとを 50,000えんから はじめましたが、いまでは みせも って います。そして 一いちねんかんに 140,000,000えんも って います。弁当べんとうはこは どこにでも あるので 日本人にほんじんは そんなに よい ものだとは(  )。プラスチックの やすい ものから うるしを った たかい ものまで いろいろ あります。外国人がいこくじんは よく さくらや 富士山ふじさんの が かいて あるのを うそうです。最近さいきんは パンや パスタなどが はいる おおきい 弁当べんとうはこも っています。


問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。

1.(かんが)えます

2.(かんが)えからです

3.(かんが)えたのでしょう

4.(かんが)えなかったのです


問2

()を つけたは ここでは どのような 意味(いみ)ですか。

1.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を ()やして 人気(にんき)が ある (もの)に した。

2.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を たくさん ()ったので 人気(にんき)が ()た。

3.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を 人気(にんき)が ある (もの)に した。

4.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を 最初(さいしょ)に ()ったから 人気(にんき)が ()た。


問3

(ただ)しいのは どれですか。

1.どの 弁当(べんとう)(ばこ)にも ()が かいて あります。

2.弁当(べんとう)(ばこ)は みんな (おな)じ (おお)きさです。

3.弁当(べんとう)(ばこ)は 日本(にほん)だけで ()って います。

4.弁当(べんとう)(ばこ)は いろいろ あります。

☞ Kunci jawaban + Terjemahan
日本(にほん)の 弁当(べんとう)(はこ)は 外国(がいこく)でも 人気(にんき)が あります。
Kotak bento Jepang populer juga di luar negeri.
それに ()を つけたのは フランスじんでした。
Yang memopulerkannya adalah orang Prancis.
弁当べんとうはこを る 仕事しごとを 50,000えんから はじめましたが、いまでは みせも って います。
Mulai berjualan kotak bento dari 50.000 yen, tetapi sekarang sudah punya toko.
そして 一いちねんかんに 140,000,000えんも って います。
Dan sekarang penjualannya mencapai 140.000.000 yen per tahun.
弁当べんとうはこは どこにでも あるので 日本人にほんじんは そんなに よい ものだとは( 考えなかったのです )。
Karena kotak bento ada di mana-mana, orang Jepang tidak menganggapnya barang yang istimewa.
プラスチックの やすい ものから うるしを った たかい ものまで いろいろ あります。
Ada berbagai macam, dari yang murah berbahan plastik hingga yang mahal yang dilapisi lak.
外国人がいこくじんは よく さくらや 富士山ふじさんの が かいて あるのを うそうです。
Orang asing sering membeli yang bergambar sakura atau Gunung Fuji.
最近さいきんは パンや パスタなどが はいる おおきい 弁当べんとうはこも っています。
Akhir-akhir ini juga dijual kotak bento besar yang bisa memuat roti atau pasta.

問1

(  )の (なか)に いちばん よい ものを ()れなさい。
Masukkan pilihan yang paling tepat.
1.(かんが)えます
Berpikir
2.(かんが)えからです
Karena pemikiran
3.(かんが)えたのでしょう
Mungkin berpikir
4.(かんが)えなかったのです
Tidak berpikir
(こた)え:4 
Jawaban: 4
「よい (もの)だ」と (かんが)えたのなら もっと (まえ)に 日本人(にほんじん)が (みせ)を (はじ)めて いただろうから 否定形(ひていけい)が (はい)る。
Jika berpikir 「よい 物だ」, orang Jepang kemungkinan besar sudah membuka toko lebih dulu, sehingga harus memakai bentuk negatif.
  4が 〇。
「が」 benar.

問2

()を つけたは ここでは どのような 意味(いみ)ですか。
Di sini, apa arti 「火をつけた」?
1.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を ()やして 人気(にんき)が ある (もの)に した。

「火をつけた」?
2.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を たくさん ()ったので 人気(にんき)が ()た。
Orang Prancis membakar kotak bekal sehingga kotak itu menjadi sesuatu yang populer.
3.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を 人気(にんき)が ある (もの)に した。
Kotak bekal menjadi populer karena orang Prancis membelinya dalam jumlah banyak.
4.フランス(じん)が 弁当(べんとう)(ばこ)を 最初(さいしょ)に ()ったから 人気(にんき)が ()た。
Orang Prancis membuat kotak bekal menjadi barang yang populer.
Kotak bekal menjadi populer karena orang Prancis yang pertama kali menjualnya.
(こた)え:3
Jawaban: 3
1.  弁当(べんとう)(はこ)を ()やす ことと 人気(にんき)が ()る ことは 関係(かんけい)が ないから ✕。
Membakar kotak bekal tidak ada hubungannya dengan menjadi populer, jadi salah.
2.  ()ったのでは なく ()ったのだから ✕。
Bukan membeli tapi menjual, jadi salah.
3.「弁当(べんとう)(ばこ)が 外国(がいこく)でも 人気(にんき)が ある」状態(じょうたい)に したのは フランス(じん)で ある。 それを フランス(じん)が ()を つけたと 表現(ひょうげん)して いるので 〇。
Yang membuat kotak bekal menjadi populer di luar negeri adalah orang Prancis. Karena itu digambarkan bahwa orang Prancis 'menyalakannya', jadi benar.
4.  (まえ)から ()って いたから ✕。
Salah, karena sudah dijual sejak dulu.

問3

(ただ)しいのは どれですか。
Mana yang benar?
1.どの 弁当(べんとう)(ばこ)にも ()が かいて あります。

Di setiap kotak bento ada gambar.
2.弁当(べんとう)(ばこ)は みんな (おな)じ (おお)きさです。
Semua kotak bento berukuran sama.
3.弁当(べんとう)(ばこ)は 日本(にほん)だけで ()って います。
Kotak bento hanya dijual di Jepang.
4.弁当(べんとう)(ばこ)は いろいろ あります。
Kotak bento ada berbagai macam.
(こた)え:4
Jawaban: 4
1.  全部(ぜんぶ)とは ()いて ないし いろいろなので ✕。
Salah, karena tidak tertulis semuanya dan ada beragam.
2.「(おお)きいのも ()って いる」から ✕。
Salah, karena ada juga yang ukurannya besar.
3.  (ほか)で ()って いないと ()いて ないから ✕。
Salah, karena tidak tertulis bahwa tidak dijual di tempat lain.
4.「(やす)いのも (たか)いのも ある」などと ()いて あるから 〇。
Benar, karena tertulis 'ada yang murah maupun yang mahal'.

Latihan

(  )の 言葉(ことば)を よい (かたち)に しなさい。

1.(あたま)が (いた)かったから 学校(がっこう)を((やす)みました)の/んです。

2.昨日(きのう) 事故(じこ)が あって 電車(でんしゃ)が(()まりました)の/んです。

3.(むずか)しくて (はなし)が(わかりません)の/んです。

4.これから ドアを((なお)します)の/んです。

5.図書館(としょかん)で (おお)きな (こえ)で (はな)しては(いけません)の/んです。

6.りんごより みかんの ほうが(()きです)の/んです。

7.台風(たいふう)が ()て いるから (かぜ)が((つよ)いです)の/んです。

8.(くすり)を ()んでも よく(なりません)の/んです。

9.()どもは もう(元気(げんき)です)の/んです。

10.自転車(じてんしゃ)は とても(便利(べんり)です)の/んです。

☞ Kunci jawaban

(  )の 言葉(ことば)を よい (かたち)に しなさい。

1.(あたま)が (いた)かったから 学校(がっこう)を (やす)んだの/んです。

2.昨日(きのう) 事故(じこ)が あって 電車(でんしゃ)が ()まったの/んです。

3.(むずか)しくて (はなし)が わからないの/んです。

4.これから ドアを (なお)の/んです。

5.図書館(としょかん)で (おお)きな (こえ)で (はな)しては いけないの/んです。

6.りんごより みかんの ほうが ()きなの/んです。

7.台風(たいふう)が ()て いるから (かぜ)が (つよ)の/んです。

8.(くすり)を ()んでも よく ならないの/んです。

9.()どもは もう 元気(げんき)の/んです。

10.自転車(じてんしゃ)は とても 便利(べんり)の/んです。

☞ Terjemahan
(  )の 言葉(ことば)を よい (かたち)に しなさい。
Ubah kata-kata menjadi bentuk yang tepat.
1.(あたま)が (いた)かったから 学校(がっこう)を (やす)んだの/んです。

Karena sakit kepala, saya tidak masuk sekolah.
2.昨日(きのう) 事故(じこ)が あって 電車(でんしゃ)が ()まったの/んです。
Kemarin terjadi kecelakaan sehingga kereta berhenti.
3.(むずか)しくて (はなし)が わからないの/んです。
Susah, jadi saya tidak mengerti ceritanya.
4.これから ドアを (なお)の/んです。
Saya akan segera memperbaiki pintu.
5.図書館(としょかん)で (おお)きな (こえ)で (はな)しては いけないの/んです。
Di perpustakaan, tidak boleh berbicara dengan suara keras.
6.りんごより みかんの ほうが ()きなの/んです。
Saya lebih suka jeruk daripada apel.
7.台風(たいふう)が ()て いるから (かぜ)が (つよ)の/んです。
Karena ada topan, anginnya kencang.
8.(くすり)を ()んでも よく ならないの/んです。
Meski minum obat, tidak menjadi lebih baik.
9.()どもは もう 元気(げんき)の/んです。
Anak sudah sehat sekarang.
10.自転車(じてんしゃ)は とても 便利(べんり)の/んです。
Sepeda sangat praktis.