日本には 犬や 猫を 飼う 人が たくさん います。
Di Jepang banyak orang memelihara anjing dan kucing.
最近 猫を 飼う 人が 増えて きました。
Belakangan, jumlah orang yang memelihara kucing meningkat.
2017年には 猫が 953万匹、犬が 892万匹に なって 初めて 猫の ほうが 多く なりました。
Pada tahun itu jumlah kucing mencapai 9.53 juta ekor dan anjing 8.92 juta ekor, sehingga untuk pertama kalinya kucing lebih banyak.
犬を 飼って いる 人は 毎日 犬と 散歩に 行かなければ なりませんが 猫は 自分で 家を 出て 自分で 帰って きますから あまり 世話を( しなくても )いいからでしょう。
Orang yang memelihara anjing harus berjalan-jalan dengan anjing setiap hari, tapi kucing keluar rumah sendiri dan pulang sendiri, jadi mungkin tidak perlu terlalu banyak merawatnya.
でも もっと 人と 付き合いたい 人は 猫より 犬を 飼った ほうが いいです。
Namun orang yang ingin lebih berinteraksi dengan orang lain sebaiknya memelihara anjing daripada kucing.
犬の 散歩を して いる 時には よく 犬と 一緒の 人と 話を します。
Saat berjalan dengan anjing, seringkali bercakap dengan orang yang juga membawa anjingnya.
犬友だちに なる チャンスが あるからです。
Karena ada kesempatan untuk mendapatkan teman lewat anjing.
問1
( )の 中に いちばん よい ものを 入れなさい。
Isilah dengan jawaban yang paling tepat.
1.しても
meskipun (melakukan)
2.するも
melakukan juga
3.しなくても
meskipun tidak (melakukan)
4.しないが
tidak melakukannya, tetapi
答え:3
Jawaban: 3
「あまり」は 否定形と 使うから 3か 4。
「あまり」 digunakan dengan bentuk negatif sehingga 3 atau 4。
4の 「しないが いい」は 「しない ほうが いい」の 意味。
Ungkapan 「しないが いい」 berarti 「しない ほうが いい」。
3の 「しなくても いい」は 必要が ないの 意味なので 3が 〇。
Ungkapan 「しなくても いい」 berarti tidak perlu, sehingga 3 adalah 〇。
問2
犬友だちに なるとは どういう ことですか。
Apa artinya menjadi teman lewat anjing?
1.
友だちの
犬と
友だちに なる こと
Menjadi teman dengan anjing milik teman.
2.犬の 散歩中に 誰かと 友だちに なる こと
Berteman dengan seseorang saat berjalan-jalan dengan anjing.
3.犬を 飼って いる 友だちと いっしょに 散歩する こと
Berjalan-jalan bersama teman yang memelihara anjing.
4.犬と 散歩して いる 人たちが 友だちに なる こと
Orang-orang yang berjalan dengan anjing menjadi teman.
答え:4
Jawaban: 4
1. 犬と 友だちに なるのでは ないから ✕。
Karena bukan berarti menjadi teman dengan anjing, jadi ✕。
2.「誰かと 友だちに なる」は 犬と 関係が ないから ✕。
Ungkapan 「誰かと 友だちに なる」 tidak ada hubungannya dengan anjing, jadi ✕。
3. 最初から 友だちだから ✕。
Karena sudah teman sejak awal, jadi ✕。
4. 犬と 一緒の 人が 犬と 一緒の 人と 友だちに なるから 〇。
Karena orang-orang yang bersama anjing menjadi teman dengan orang lain yang juga bersama anjing, jadi 〇。
問3
犬より 猫を 飼った ほうが いいのは どの 人ですか。
Orang seperti apa sebaiknya memelihara kucing daripada anjing?
1.
友だちが いなくて
寂しい
人Orang yang tidak punya teman dan kesepian.
2.あまり 世話が できない 人
Orang yang tidak bisa banyak merawat.
3.都会に 住んで いる 人
Orang yang tinggal di kota.
4.毎日 散歩して いる 人
Orang yang pergi jalan setiap hari.
答え:2
Jawaban: 2
1. 寂しい 人と 書いて いない ✕。
Karena tidak tertulis 'orang yang kesepian', jadi ✕。
2.「あまり 世話を しなくても いい」と 書いて あるから 〇。
Karena tertulis 「あまり 世話を しなくても いい」, jadi 〇。
3. 都会が 猫を 飼うのに よいと 書いて ないから ✕。
Karena tidak tertulis bahwa kota itu cocok untuk memelihara kucing, jadi ✕。
4. 猫と 散歩は 関係が ないから ✕。
Karena berjalan-jalan dengan kucing tidak ada hubungannya, jadi ✕。