~させる — menyuruh/membiarkan seseorang melakukan…

1. Struktur dasar

JenisSusunanContoh kalimatContoh
Kausatif bakuV(辞書じしょけい) → 〜させるNは/が Nに Vさせるははわたし部屋へやかたづけさせる
Kelompok 1 (だん)く→かかかせる/く→かせる部下ぶかさきせる
Kelompok 2 (いちだん)べる→べさせる/る→させるどもに野菜やさいさせる
する・する→させる/る→こさせるかれ会場かいじょうにこさせる
Meminta izinVさせて + ください/もらう/いただく発言はつげんさせてください
Menimbulkan emosiわらう→わらわわせる/く→かせる観客かんきゃくわらわせる

2. Makna utama & analisis rinci

  • 〜させる diễn tả “khiến/cho phép ai làm…”. Hai hướng nghĩa:
    • Memerintahkan/mewajibkan: 上司じょうし部下ぶか残業ざんぎょうさせる.
    • Mengizinkan/menciptakan kondisi: おやどもに一人ひとり旅行りょこうさせる.
  • Struktur: Pelaku (orang yang membuat) + は/が; orang yang dipengaruhi (causee) + に; objek kata kerja tetap memakai を seperti biasa.
  • Untuk kata kerja emosi/perilaku tak sengaja, gunakan 〜(a)せる untuk mengatakan “membuat (seseorang) …”: おどろかせる, かなしませる.

3. Contoh ilustrasi

  • 先生せんせい学生がくせいにスピーチをさせた
    Guru menyuruh/mengizinkan murid untuk berpidato.
  • 部長ぶちょうわたしさきかえせてくれた。
    Kepala bagian membiarkan saya pulang lebih dulu.
  • おやどもに自分じぶんさせるべきだ。
    Orang tua sebaiknya membiarkan anak menentukan sendiri.
  • その映画えいがおおくのひとせた
    Film itu membuat banyak orang menangis.
  • すこかんがさせてください。
    Tolong izinkan saya berpikir sebentar.

4. Cara penggunaan & nuansa

  • “Memaksa” vs “mengizinkan” tergantung konteks, kata-kata pendamping (許可きょか命令めいれい) dan nuansa kata kerja.
  • Dalam bentuk sopan/khiêm nhường, pembicara menggunakan “Vさせていただく/もらう” untuk meminta/menerima izin melakukan sesuatu.
  • Dengan kata kerja gerak (く/かえる), orang yang dibuat melakukan biasanya menggunakan に: どもにかせる.
  • Ungkapan menimbulkan emosi: Aをおどろかせる/よろこばせる (membuat A terkejut/senang).

5. Perbandingan & pembeda & pola serupa

PolaMaknaPerbedaanContoh singkat
VさせるMembuat/mengizinkanPelaku yang menyebabkanおやめさせる
VさせられるDipaksa melakukanNuansa enggan上司じょうし残業ざんぎょうさせられる
VてあげるMelakukan untuk orang lainKebaikan, bukan paksaan説明せつめいしてあげる
VてもらうDibuat oleh orang lainSudut pandang penerima説明せつめいしてもらう

6. Catatan tambahan

  • Bentuk emosi dengan い形容詞けいようし: かなしい→かなませる, うれしい→うれがらせる (jarang dipakai) / よろこばせる (lebih alami).
  • “おたせしました” adalah ungkapan kehormatan (おたせする) untuk meminta maaf karena “telah membuat pelanggan menunggu”.
  • Bergabung dengan てくれる memberi arti “membiarkan saya melakukan”: せてくれる, 使つかせてくれる.

7. Variasi & ungkapan tetap

  • Vさせてください/くださいませんか (permintaan izin sopan)
  • Vさせていただく (sopan-rendah hati)
  • たせしました/おたせいたしました
  • かせる/わらわわせる/おどろかせる/なやませる (membuat…)

8. Kesalahan umum & jebakan JLPT

  • Kesalahan partikel untuk “orang yang dibuat melakukan”: menggunakan を bukannya に. Benar: 先生せんせい学生がくせい発表はっぴょうさせた.
  • Perbedaan nuansa: “させる = mengizinkan” atau “memaksa” harus ditentukan dari konteks; ujian menguji penalaran ini.
  • Kesalahan bentuk きたる: “きたさせる(こさせる)” bukan “きたらせる”.
  • Kekacauan objek ganda: わたし息子むすこ宿題しゅくだいさせる (benar); penempatan yang dipindah mudah membingungkan.

Pasif / Kausatif