1) _______________________
2) _______________________
3) _______________________
4) _______________________
1)
…例: いろはにほへと。
2)
3)
4)
1)(__)2)(__)3)(__)4)(__)5)(__)
1)
| 女: | すみません。新幹線の 乗り場は どちらですか。 Permisi. Di mana tempat naik kereta? |
| 男: | あの 矢印の とおりに 行って ください。 Silakan ikuti panah itu. |
| 女: | わかりました。ありがとう ございました。 Saya mengerti. Terima kasih. |
| ★ | 矢印の とおりに 行くと、新幹線の 乗り場へ 行けます。 Jika mengikuti tanda panah, Anda akan bisa sampai ke tempat naik kereta. |
| Jawaban | d |
2)
| 男: | この ケーキ、味は どうですか。 Kue ini rasanya bagaimana? |
| 女: | うーん。 Hmm. |
| 男: | おいしくないですか。 Tidak enak ya? |
本の とおりに 作ったんですけど。 Padahal sudah membuatnya sesuai buku…. | |
| 女: | 砂糖を 入れましたか。 Sudah memasukkan gula, kan? |
| 男: | あっ、わすれました。 Ah, saya lupa. |
| ★ | 男の 人は ケーキの 作り方を 間違えました。 Pria itu keliru dalam cara membuat kue. |
| Jawaban | d |
3)
| 女: | ミラーさん、お薬です。 Pak Miller, ini obatnya. |
| 男: | はい。 Ya. |
| 女: | この 白い 薬は 1日に3回 食事の あとで、飲んで ください。 Obat berwarna putih ini diminum 3 kali sehari setelah makan. |
それから、この 赤いのは 寝る まえに、飲んで ください。 Dan obat berwarna merah ini diminum sebelum tidur. | |
| 男: | はい、わかりました。 Baik, saya mengerti. |
| ★ | ミラーさんは 毎日 食事を してから、赤い 薬を 飲みます。 Pak Miller setiap hari setelah makan, minum obat berwarna merah. |
| Jawaban | Salah |
4)
| 女: | すみません。会議室の 準備を お願いします。 Maaf, tolong siapkan ruang rapat. |
| 男: | 今、会議の 資料を まとめて いるんですが … 。 Sekarang saya sedang merangkum materi rapat…. |
| 女: | じゃ、それが 終ったら、お願いします。 Kalau begitu, setelah selesai, tolong ya. |
| 男: | はい、わかりました。 Baik, saya mengerti. |
| ★ | 男の 人は 資料を まとめたあとで、会議室の 準備を します。 Setelah merangkum materi rapat, pria itu akan menyiapkan ruang rapat. |
| Jawaban | d |
5)
| 女: | どうしたの? Kenapa? |
| 男: | かぜを ひいて しまったんだ。 Saya sudah kena flu. |
きのうの 晩、窓、閉めないで 寝たから。 Karena semalam saya tidur tanpa menutup jendela. | |
| 女: | そう。涼しくなったから、気を つけないと。 Begitu ya. Karena cuaca mulai sejuk, kalau tidak hati-hati bisa masuk angin. |
| 男: | うん。 Ya. |
| ★ | きのうの 晩 男の 人の 部屋の 窓は 開いて いました。 Tadi malam, jendela kamar pria itu dibiarkan terbuka. |
| Jawaban | d |

例:わたしが( 説明した ) とおりに、箱を 組み立てて ください。。
1)わたしが(______) とおりに、書いて ください。
2)わたしが(______) とおりに、言って ください。
3)この(______) とおりに、切って ください。
4)(______) とおりに、押して ください。

例:ジョギングを した あとで、シャワーを 浴びました。
1)______あとで、______。
2)______から、______。
3)______あとで、______。
4)______まえに、______。
例:あしたは 会社を 休みますか。(働きます)
… いいえ、休まないで、働きます。
1)週末は どこか 行きますか。(うちで 本を 読みます)
… いいえ、______。
2)ことしの 夏休みは 国へ 帰りますか。(北海道を 旅行します)
… いいえ、______。
3)デパートで 何か 買いましたか。(すぐ 帰りました)
… ______。
4)日曜日は 出かけましたか。(レポートを まとめました)
… ______。
例(れい):朝(あさ)ごあはんを( a.食(た)べて、b.食(た)べないで、c.食(た)べながら ) 来(き)ましたから、おなかが すきました。
1) 財布を( a.持って、b.持たないで、c.持ったら ) 出かけましたから、何も 買えませんでした。
2) みんなと( a.話(はな)して、b.話(はな)すと、c.話(はな)しながら ) 食事(しょくじ)します。
3) ネクタイを( a.して、b.しながら、c.すると ) パーティーに 出席します。
4) ボタンを( a.押しても、b.押(お)して、c.押(お)さないで )、お釣(つ)りが 出(で)ません。

上の 説明の とおりに、下の 絵に 番号を 書いて ください。
| (h.1) | (h.2) | (h.3) | (h.4) | (h.5) |

親子どんぶりの 作り方 Cara membuat oyako donburi (nasi ayam dan telur). 材料(1人分) Bahan-bahan. 鳥肉(50グラム)、卵(1個)、たまねぎ(1/4個)、調味料(しょうゆ、砂糖、酒)、ごはん Daging ayam (50 g), telur (1 butir), bawang bombay (1/4 buah), bumbu (kecap asin, gula, arak), nasi. 1.鳥肉、たまねぎを 適当な 大きさに 切ります。 Potong daging ayam dan bawang bombay dengan ukuran yang sesuai. 2.なべに 水と 調味料を 入れて、火に かけます。 Masukkan bumbu dan air ke dalam panci, panaskan di atas api. 3.調味料が 熱く なったら、(1)の 材料を 入れて、煮ます。 Setelah bumbu panas, masukkan bahan pada langkah (1) lalu rebus perlahan. 4.肉が 煮えたら、卵を 入れます。 Setelah daging empuk, masukkan telur. 卵を 入れた あとで、火を 消します。 Setelah memasukkan telur, matikan api. 5.1分ぐらい たったら、どんぶりの ごはんの 上に 載せます。 Sekitar 1 menit kemudian, tuangkan di atas nasi dalam mangkuk. |
Jawaban:
(5) → (1) → (4) → (2) → (3)