~てさしあげる/やる/いただく/くださる
Cara penggabungan:
動詞のテ形
Makna:
Jika lawan bicara adalah orang yang lebih tinggi
~(memberi kepada orang lain) → gunakan bentuk hormat; ~(menerima dari orang lain) → gunakan bentuk hormat; ~(orang lain memberi kepada saya) → gunakan bentuk hormat
Jika lawan bicara adalah orang yang lebih rendah atau hewan
~(memberi kepada orang lain) → gunakan bentuk kasar
Contoh:
1. 先生にお茶を入れてさしあげました。
Saya membuatkan teh untuk guru.
2. 「先輩に手伝っていただいたので、いいレポートが書けました」
「Karena kakak tingkat membantu saya, saya bisa menulis laporan yang bagus」
3. お医者様はわたしの質問にていねいに答えてくださいました。
Dokter itu menjawab pertanyaan saya dengan teliti.
4. 「先生に教えていただいたことは、絶対忘れません」
「Saya tidak akan pernah melupakan apa yang telah diajarkan oleh guru kepada saya」
5. 「皆さま、わたしのために、こんなにすばらしいパーティーを開いてくださって、どうもありがとうございました」
「Terima kasih banyak, semuanya, karena telah mengadakan pesta yang begitu indah untuk saya」
6. 今日、久しぶりに犬を洗ってやった。
Hari ini, setelah sekian lama, saya memandikan anjing.
7. 「お父さん、ぼく、サッカーボールがほしいなあ」
「Ayah, aku ingin bola sepak」
「じゃ、今度の誕生日に買ってやるよ」
「Baiklah, akan kubelikan pada ulang tahunmu nanti」