~のだ
Cara penggabungan:
名詞+な【動詞・イ形容詞・ナ形容詞】の名詞修飾形
Makna:
状況の説明 (理由、解釈など)(疑問文では)説明してほしいという気持ち/
Penjelasan situasi: alasan, interpretasi, dll.; dalam kalimat tanya menunjukkan keinginan agar dijelaskan/
Contoh:
1. 「きのう、どうして休んだのですか」「頭が痛かったのです」
「Kemarin, kenapa Anda tidak masuk?」「Karena saya sakit kepala」
2. 「だれがこのコップを割ったのですか」「すみません、わたしです」
「Siapa yang memecahkan gelas ini?」「Maaf, saya。」
3. 「食べないんですか」「ええ、おなかがいっぱいなんです」
「Tidak mau makan?」「Iya, saya sudah kenyang。」
4. 「あなたはまだ学生なのだから、アルバイトより勉強のほうがだいじですよ」
「Karena kamu masih pelajar, belajar lebih penting daripada kerja paruh waktu。」
5. 田中さんは最近顔色がよくない。きっと、疲れているのだろう。
Tanaka-san akhir-akhir ini wajahnya tampak pucat. Pasti dia lelah。
Catatan:
● 疑問詞を含む疑問文に「の」を使わないと不自然になることが多い。
Dalam kalimat tanya yang mengandung kata tanya, sering terasa tidak natural jika tidak menggunakan 「の」。
● 会話では「の」は「ん」と発音することが多い。
Dalam percakapan, 「の」 sering dilafalkan sebagai 「ん」。