~のに

~のに


Cara penggabungan:

名詞めいし+な/【動詞どうし・イ形容詞けいようし・ナ形容詞】の名詞めいし修飾形しゅうしょくけい 

Makna:

全文ぜんぶんから予想よそうできることとちがって(おどろき、不満ふまん残念ざんねん気持きもち)
Perasaan terkejut, tidak puas, atau kecewa karena berbeda dari yang diperkirakan dari keseluruhan teks.

Contoh:


1.  このアパートはえきからとおいのに、家賃やちんたかい。
     Meskipun apartemen ini jauh dari stasiun, sewanya mahal.


2.  おかねはらったのにどうして商品しょうひんとどかないのだろう。
     Saya sudah membayar, tetapi kenapa barangnya belum sampai, ya.


3.  かれ日本にほんてからまだ半年はんとしなのに、上手じょうずはなせなかった。いっしょけんめい練習れんしゅうしたのに・・・・。
     Dia baru setengah tahun sejak datang ke Jepang, tapi tidak bisa berbicara dengan baik. Padahal dia sudah berlatih keras....


4.  スピーチ大会たいかいではきんちょうして、上手じょうずはなせなかった。いっしょけんめい練習れんしゅうしたのに・・・・。
     Di lomba pidato dia gugup sehingga tidak bisa berbicara dengan baik. Padahal dia sudah berlatih keras....


Catatan:
● 「のに」のうしろには事実じじつあらわすぶんつづく。意志いし推量すいりょうなどのぶんつづかない。
Setelah 「のに」 diikuti oleh kalimat yang menyatakan fakta. Kalimat yang menyatakan kehendak, dugaan, dan sebagainya tidak mengikuti.

1.  X かれ病気びょうきなのに、会社かいしゃるだろう。→かれ病気びょうきだが、~
     X Dia sakit, tetapi akan datang ke kantor. → Dia sakit, tetapi ~


2.  X  電子でんし辞書じしょ必要ひつようなので、たかいのにうつもりだ。→、たかいけれども~
     X Karena kamus elektronik diperlukan, meskipun mahal saya berniat membelinya. → mahal, tetapi~