Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
615. 次々に
berturut-turut
1.
新しいタイプのインスタント食品が次々に発売されているJenis makanan instan baru terus diluncurkan satu demi satu.
2.
あの小説家は次々と新しい作品を発表しているPenulis novel itu terus menerbitkan karya baru satu demi satu.
616. どんどん
dengan cepat
1.
きょうは体調もよく、仕事がどんどん進んだHari ini kondisi saya baik, pekerjaan maju pesat.
2.
「待って」と頼んでも、彼はどんどん先に行ってしまったWalau saya memohon 「Tunggu」, dia terus berjalan ke depan.
3.
「おなかがすいてるでしょ。どんどん食べて」「Kamu pasti lapar, kan? Makan saja terus」
4.
ドンドンとドアをノックする大きな音が聞こえたTerdengar bunyi ketukan keras di pintu.
617. ますます
semakin
1.
朝から降っていた雨は、午後になるとますます強くなったHujan yang turun sejak pagi semakin deras pada sore hari.
2.
「彼女、子どものころからかわいかったけど、最近ますますきれいになったね」「Dia sejak kecil sudah imut, tapi akhir-akhir ini semakin cantik, ya」
618. やっと
akhirnya
1.
30分も待って、やっとバスが来たSetelah menunggu lama, akhirnya bus datang.
2.
ずいぶん探して、やっと (のことで) 目的地に着くことができたSudah mencari cukup lama, akhirnya dengan susah payah sampai di tujuan.
3.
安い給料しかもらっていないので、生活が苦しく、食べていくのがやっとだKarena menerima gaji yang kecil, hidup susah, hampir tidak cukup untuk makan.
4.
うちの子はまだ小さくて、電車のつり革にやっと手が届くぐらいの身長ですAnak saya masih kecil, tingginya kira-kira hanya cukup agar tangannya bisa mencapai pegangan di kereta.
619. とうとう
akhirnya
1.
長い間使っていた洗たく機がとうとう壊れてしまったMesin cuci yang sudah dipakai lama akhirnya rusak.
2.
とうとう人間が月へ行ける日がやって来たAkhirnya tiba hari ketika manusia bisa pergi ke bulan.
3.
3時間待ったが、彼はとうとう来なかったSudah menunggu lama, tetapi dia akhirnya tidak datang.
620. ついに
akhirnya
1.
若いころの夢をついに実現することができたAkhirnya bisa mewujudkan mimpi saat masih muda.
2.
兄は土日も休まず働き続け、ついに過労で倒れてしまったKakak saya terus bekerja tanpa libur di akhir pekan, akhirnya tumbang karena kelelahan.
3.
がんばって練習したが、ついに全国大会に出場することはできなかったTelah berlatih keras, namun akhirnya tidak bisa ikut kejuaraan nasional.
621. もちろん
tentu saja
1.
マンションを買った。もちろん、ローンでだSaya membeli apartemen. Tentu saja, dengan pinjaman.
2.
「あしたのパーティーに行く?」「もちろん」「Kamu akan pergi ke pesta besok?」「Tentu saja」
3.
彼は中国に10年住んでいたから、もちろん中国語が話せるはずだDia tinggal di Cina selama 10 tahun, tentu saja bisa berbahasa Cina.
類 当然
Tentu saja
622. やはり
seperti yang diperkirakan
1.
やはりAチームが勝った。予想通りだったSeperti diduga, Tim A menang. Sesuai perkiraan.
2.
「Bが犯人だったそうだ」「やっぱりね」「Katanya B adalah pelakunya.」「Tepat seperti yang kukira.」
3.
「私のふるさとでは、今でもやはり旧暦で正月を祝うんです「Di kampung halaman saya, sampai sekarang masih merayakan Tahun Baru menurut kalender lunar.」
4.
「赤いのがいいなあ。あ、黒いのもいいかなあ……やっぱり赤いのにしよう」「Yang merah bagus. Ah, yang hitam juga bagus... Tapi akhirnya pilih yang merah.」
623. きっと
pasti
1.
田中さんはいつも遅刻するから、きょうもきっと遅れてくるだろうKarena Pak Tanaka selalu terlambat, pasti hari ini dia akan datang terlambat juga.
2.
「あなたなら、きっと合格できますよ」「Kalau kamu, pasti lulus.」
3.
(お金を貸してくれた友人に)「来週中にはきっと返すよ」Kepada teman yang meminjamkan uang saya berkata、「Pasti akan saya kembalikan minggu depan」
4.
(帰国する友人に)「今度日本へ来たら、うちに泊まってください。きっとですよ」Kepada teman yang akan pulang ke negaranya, saya berkata、「Kalau lain kali kamu datang ke Jepang, silakan menginap di rumahku. Pasti, ya」
類 必ず
Pasti
624. ぜひ
pasti
1.
若いときに、ぜひ留学したいと思っているSaat masih muda, saya sangat ingin belajar di luar negeri.
2.
「日本へいらっしゃったら、ぜひ私のうちに泊まってください」「Jika Anda datang ke Jepang, silakan menginap di rumah saya」
625. なるべく
sebisa mungkin
1.
「なるべく辞書を見ないで、こお本を読んでみてください」「Sebisa mungkin jangan melihat kamus, coba baca buku ini」
2.
かぜがはやっているときは、人の多いところへはなるべく行かないほうがいいKetika flu sedang merebak, sebaiknya sebisa mungkin jangan pergi ke tempat yang ramai.
626. 案外
tak disangka
1.
きょうはくもっているが、案外暖かいHari ini berawan, tapi ternyata cukup hangat.
2.
道が込んでいたが、案外早く着いたJalannya macet, tapi ternyata sampai lebih cepat.
類 意外に
Tak disangka