Tampilkan DetailSembunyikan DetailHanya Transkrip Mendengarkan
Panduan: Klik pada setiap kartu untuk menyembunyikan/menampilkan contoh. Klik tombol di atas untuk menyembunyikan/menampilkan semua contoh.
423. 比べる
membandingkan
1.
東京と大阪の面積を比べるMembandingkan luas Tokyo dan Osaka
2.
去年{と/に}比べて、10センチも背が伸びたDibandingkan dengan tahun lalu, saya tumbuh 10 cm
424. 似合う
cocok (pada seseorang)
1.
彼女は着物がよく似合うDia sangat cocok memakai kimono
2.
彼に似合いそうなネクタイをさがしたMencari dasi yang sepertinya cocok untuknya
425. 似る
mirip
1.
彼女は母親によく似ているDia sangat mirip dengan ibunya
2.
彼女は弟とよく似ているDia sangat mirip dengan adik laki-lakinya
3.
英語と中国語の文法は少し似ているTata bahasa Inggris dan bahasa Mandarin agak mirip
4.
親子は声が似ることが多いSuara orang tua dan anak seringkali mirip
426. 似せる
meniru;membuat mirip
1.
アイドルに髪型を似せるMeniru gaya rambut idola
2.
歌手に声を似せて歌うBernyanyi dengan meniru suara penyanyi
427. 分かれる
terbagi;berpisah
1.
トイレは、男性用と女性用に分かれているToilet dibagi menjadi untuk pria dan wanita
2.
クラスで二つのチームに分かれてサッカーをしたDi kelas, kami dibagi menjadi dua tim dan bermain sepak bola
3.
喫煙については、人々の意見が分かれているMengenai merokok, pendapat orang terbagi
428. 分ける
membagi
1.
財産を3人の子どもに分けるMembagi harta kepada tiga anak
2.
クラスでチームを二つに分けてサッカーをしたDi kelas, kami membagi kelas menjadi dua tim dan bermain sepak bola
3.
人ごみを分けて進むMaju sambil membelah kerumunan orang
429. 足す
menambahkan
1.
味が薄かったので塩を足したRasanya hambar, jadi saya menambahkan garam
2.
風呂の湯が少なくなったので、足しておいたKarena air bak mandi berkurang, saya menambahkannya
3.
4に6をたすと10になるJika ditambahkan 6 pada suatu bilangan, hasilnya 10
4.
4たす6は10だMenambahkan 6 menghasilkan 10
430. 引く
mengurangi;menarik
1.
「このドアは押すのではなく、引いて開けるんです」「Pintu ini bukan untuk didorong, melainkan ditarik untuk dibuka」
2.
カーテンを引いて寝るMenutup tirai lalu tidur
3.
子どもの手を引いて歩くMenggandeng tangan anak sambil berjalan
4.
レストランでウェイターがいすを引いてくれたDi restoran, pelayan menarik kursi untukku
5.
わからない言葉に線を引くMenggarisbawahi kata yang tidak dimengerti
6.
フライパンに油を引くMengoleskan minyak ke wajan
7.
10から8をひくと2になるJika dikurangi 8, menjadi 2
8.
10ひく2は8だYang dikurangi 2 adalah 8
9.
{かぜ/辞書/興味 …}をひく{terkena pilek/mencari di kamus/menarik minat …}
対 押す
Mendorong
431. 増える
bertambah
1.
{貯金/体重/人口 …}が増える{tabungan/berat badan/populasi …}bertambah
類 増加、増す
peningkatan, bertambah
対 減る
berkurang
432. 増やす
menambah
1.
{貯金/体重/人口 …}を増やすMenambahkan {tabungan/berat badan/populasi …}
類 増す
bertambah
対 減らす
mengurangi
433. 減る
berkurang
1.
貯金/体重/人口 …}が減る{tabungan/berat badan/populasi …}berkurang
類 減少
penurunan
対 増える
bertambah
434. 減らす
mengurangi
1.
{貯金/体重/人口 …}を減らすMengurangi {tabungan/berat badan/populasi …}
対 増やす
menambah
435. 変わる
berubah
1.
季節/時代/場所/法律/性格 …}が変わる{musim/zaman/tempat/hukum/kepribadian …}berubah
2.
信号が青から赤に変わったLampu lalu lintas berubah dari hijau menjadi merah
3.
「すみませんが、席をかわってくださいませんか」「Permisi, maukah Anda menukar tempat duduk?」
436. 変える
mengubah
1.
{髪型/時間/場所/法律 …}を変えるMengubah {gaya rambut/waktu/tempat/hukum …}
2.
今の人生を変えたいSaya ingin mengubah kehidupan saya saat ini
3.
彼女は最近髪の色を茶色から金色に変えたDia baru-baru ini mengubah warna rambutnya dari cokelat menjadi pirang
437. 替わる/代わる/換わる
berganti
1.
4月に店長がかわったBulan lalu, manajer toko diganti
2.
「ちょっと出かけてくるので、しばらく受付の仕事をかわってください」「Saya akan keluar sebentar, jadi tolong gantikan pekerjaan resepsionis untuk sementara」
438. 替える/代える/換える
mengganti
1.
千円札を百円玉にかえてもらったSaya menukar uang 1000 yen menjadi koin 100 yen
2.
古くなった電球を新しいのとかえたAku mengganti bola lampu yang sudah tua dengan yang baru.
合 着_(きがえる)、はき_、取り_、乗り_
berganti pakaian/mengganti/menukar、mengganti alas kaki/mengganti/menukar、mengganti/menggantikan/menukar、berpindah naik/mengganti/menukar